○ この一章は、一(yī )般(bān )の個人に(🥅)対する戒めと解する(📄)よりも(👟)、為政家に対する(🎥)戒(jiè )めと解(jiě(🏥) )す(💥)る方が適(shì(🥅) )当だと思つたので、思い切つ(✉)て右(😯)のように訳した。国民生活(♐)の貧(pín )困と苛(〰)察な政治とは、古(⏰)(gǔ(🐮) )来秩序破壊の最大の原(🖕)因なのである。
一三((🍚)一九七(qī ))(🕙)
「仁(🥫)という(🔫)も(🔓)のは、そう(🏍)遠くに(🍕)あるもの(🌘)ではな(🌿)い。切(🏡)実に仁を求める人には、仁は刻下に実現さ(🐒)れるの(🏸)だ。」(📒)
○ 鳳鳥(🚦)(niǎo )==鳳(🥠)凰。麒(qí )麟・亀・竜(né(🗂)ng )と共(✔)に四(🉐)霊と称せら(😰)れ、それら(🛬)が(♟)現われるのは(❄)聖王(wáng )出現の瑞祥だと信ぜら(🎱)れて(😌)いた。
「仁(rén )と(🥟)い(🎈)うもの(😎)は、そ(⌚)う遠(🛺)くにある(🔧)ものではない(🖕)。切実(🌎)に仁(〽)を求(🦏)める人には(🥛)、仁(🍄)は刻(😀)下に実(⌚)現(🏨)さ(🌠)れるのだ。」
二(💩)(èr )三(sān )(二二(èr )八(bā ))
○ (🌵)河==黄河。
「私が何を知(🈁)ってい(💙)よう。何も知っては(🌈)いないのだ。だが(🕥)、もし、田(㊙)舎(shè )の無知な人が私(🥧)に物を(🕡)たずねることがあ(📔)ると(🤕)して(😇)、それが本(běn )気で誠実(shí )でさ(🕑)えあれば(🚸)、私は(💎)、(📋)物事の両端をたた(😌)いて徹底的に教えてやりたい(🎗)と(⚫)思(🏽)う。」
○ 聖(🎯)人(⛑)・君(🖲)子(zǐ )・(🌈)善人=(🤹)=孔子のいう聖人(📹)・君子は(🎎)常に政(zhèng )治とい(🙄)うことと関(wān )係(xì )があ(🎠)る。現に政治の(🦖)任に(🎛)当つてい(〽)ると否とに(🍸)かかわらず(☔)、完全無(👭)欠(🚩)な徳と、自(🕶)由無(wú )碍な(🤪)為(📿)(wéi )政能(📈)力(lì(🌹) )をも(😟)つた人が「聖(shèng )人」(🐹)であり、それほどではなくとも、理(🤦)想と(🔷)識(shí )見とを(🤶)持(🏂)(chí )ち、常(cháng )に修徳に(👸)いそ(⏰)しんで為政(🛎)家と(💁)して恥かしくない人、少くと(💡)も政治(❤)(zhì )に志して(🧥)修養をつ(☕)んでいる(🍖)人、そういう人(🧡)(rén )が「君子(🎏)」なのである。これに反(💞)して、「善人」(🎻)は(🚉)必ずしも政(🕥)治と関係はない。人(🎳)間(jiā(👂)n )とし(🧟)て諸(zhū )徳のそなわつた人(👔)(rén )という(♉)程度(🙊)(dù(🖨) )の意味で用いられ(🛌)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025