先師はそれだけいって退(⛳)かれた。そのあと(💕)司敗(bà(🏬)i )は巫馬期(🤹)ふばきに会釈し、彼を自分の身(shēn )近かに招いていった。――。
○ この章の原文は、よほど言葉を補つ(🕉)て見(jiàn )ない(💶)と意味が通じない。特(💈)に前(🥌)段(duàn )と後(🛹)段とは一連の孔子の言葉になつて(🏥)居(jū )り、そ(🌈)の間に(🔓)意味(wèi )の連(lián )絡がつ(💀)いて(🔆)いない(🕰)。また(🍶)、後(🗓)段(👸)(duà(🐡)n )においては周が殷に臣事したこと(🎷)を理由に「至徳(✅)」と(😟)称(chēng )讃してあるが、(👕)前段(🈚)に出ている武(⛄)王(🔮)は殷の紂(🖇)王を討伐した(🔡)人(rén )であるから、文王(wáng )時(shí )代に(🚙)対する称(📐)讃(zàn )と見(jiàn )るの(🤒)外はない(🌭)。従(cóng )つて「(😗)文王」とい(👍)う言葉を(🐨)補つて(🌦)訳することとし、且つ賢(🌏)臣の問題で前(😆)(qián )後を結びつけて(🐑)見た(🈚)。しかし(🎱)それ(🎥)でも前後の連(lián )絡(luò )は不(🌀)充分で(📒)ある。という(💥)のは、(🧝)文王(🌃)の賢(xián )臣(👇)が武王の時代(dài )になると(🏵)、武(🐷)王(wáng )をた(🍄)すけて殷を討たせたことに(🎬)なるか(👧)ら(🔅)である。とにか(🤹)く原文に(💩)何等(dě(👓)ng )かの錯(🏙)誤があるのではあるまいか。
「(🎼)私(sī )は幸(🍧)福だ。少し(🔎)でも過ちがある(🤕)と、人は必(💱)(bì )ず(😻)それ(🈳)に気づ(🛸)い(🌲)てく(🏾)れる(🥊)。」(👄)
「泰(tài )伯たいはくこそは(💀)至徳(🦐)の(🚋)人という(🍯)べきであろう。固(🍗)辞して(😫)位をつがず、三(sā(😌)n )たび天(🌆)下(xià )を譲っ(📯)たが、人(rén )民にはそ(✔)う(🛋)し(⏱)た事実(shí(🤶) )を(🍬)さえ(🤡)知らせなかった。」
二(èr )(二(🐬)〇(👘)七)
「修行(🚐)という(🧑)もの(🍚)は、た(🤴)とえば山(♋)(shān )を築くようなもの(💂)だ。あ(😗)と一簣もっ(🏴)こ(🏖)と(🎇)い(⌚)うところで挫(🛌)折しても(🐡)、目的(de )の山にはならない。そして(🏷)その罪は自分にある。また、たとえば地ならし(🔄)をす(🥌)るようなものだ。一簣もっ(📲)こ(👢)でもそ(🥁)こにあ(🚎)け(🚧)た(😍)ら、それだけ仕事(🏔)(shì )がはかどっ(🍺)た(👸)ことに(🌻)なる。そしてそれは(🍭)自(🎋)分(💎)が進(jìn )んだのだ。」
「社会秩(zhì(🧜) )序の破壊は、勇を好んで貧(pí(🥝)n )に(🚙)苦(kǔ )し(🥏)む者(zhě(🏸) )によってひき起されがちなも(📽)の(🚁)であ(🕤)る。しかしまた、(🏈)道(🍧)にはずれた人を(🦁)憎み(🧢)過ぎること(🕑)によってひき起(qǐ )されることも、忘れてはならない(🥫)。」
二七((🥕)二三(sān )二(è(🚃)r ))
(🃏)先師(shī )は(🧛)こ(👔)れを聞(🉑)かれ、(❕)門人(💝)たちにた(🕞)わむれ(🤳)ていわれ(🐀)た。――(📆)
○(🚊) 堯は支那の歴(lì )史で知(🏹)られている最初の(🐻)聖天子(😴)。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025