○ (🕴)乱臣((🎓)原文(🐹))==(🦗)この語は現在普通に用いら(🎖)れ(⚡)ている(💿)意味と全(🛄)(quán )く(🗃)反(🦎)対(🈸)に、(🌮)乱を防止し、(🤗)乱を治め(⬜)る臣とい(🚈)う(🥘)意味に(🎶)用いられている。
○ 本(bě(👼)n )章(👍)(zhāng )につい(💻)ては異説が多いが(🥂)、(🀄)孔子の言(😩)葉の真意を動かすほどのものではないので(🦂)、(🕹)一々述(shù )べない。
○ 孔(kǒng )子(🚖)と(🦑)顔(⭐)淵とのそれぞれの面(🏡)目、並に両者の結びつ(🏫)きがこの(🍤)一(yī )章に(😄)躍如としている(😨)。さすがに(🕖)顔淵(🤲)の言葉であり(🧘)、彼ならでは出来(🚣)ない表現(xiàn )である。
二(⛑)(èr )〇(二二(📄)五(😲))(🌨)
「(🍻)流(liú )転(👹)の相すがた(🚆)はこの通(🚰)りだ。昼(♌)とな(➿)く夜となく(🥙)流れてやまな(🤣)い。」
○(🧤) 本章は「(⏸)由らしむべ(💀)し、知らしむ(🏵)べから(❇)ず」という言葉で広く流布(bù )され、秘密専制政治の代(🤭)表的表(biǎo )現である(💬)かの如(🍜)く解釈(📮)されてい(🛃)るが、(✒)これは原文(wén )の「可」(🕟)「不(🏙)可」を「可(kě )能」(📑)「不(🐛)(bú )可(📼)(kě )能」の意味に(🎐)とらないで、「命令(😨)(lìng )」(🚾)「(👀)禁止(🦐)」の意味に(🔭)とつたための誤りだと私は(🎼)思う。第一、(🧛)孔子ほど教えて倦まな(🥕)かつ(💁)た人(rén )が、民衆の(🗽)知的(⚾)理解を自(zì )ら(😃)進んで禁止し(🔋)ようと(🍍)する道(🐔)理(🔠)は(🍉)ない。むしろ、知的理解を求めて容易(🍪)に(🍾)得(🌶)られな(🏍)い現実を知(zhī )り(💪)、(🖕)それ(🚗)を歎(🦁)(tàn )きつつ、その体験(yàn )に基い(👟)て、い(🏄)よい(🚴)よ徳治主義(👺)(yì )の信(xì(🕝)n )念を固(gù )めた言葉(🐎)と(📆)して受取(✡)るべきである。
ゆ(🤐)すらうめの木(🕹)
○ 孔子が昭公は礼を知つていると答え(🎀)たのは、自(😄)分(🏒)の国(guó )の君(jun1 )主(📆)のことを他国の役(yì )人の前でそし(😂)るのが非(🌁)礼(✳)であ(🍅)り、(🥞)且つ忍びなかつ(🏽)たから(🌡)であろう。しか(🏄)し(😆)、事実を指摘(〰)されると、それを(😺)否(👈)定もせず、また自己辯(💬)護(hù )も(🔲)せず、すべ(🐌)てを自分の(🎶)不(🤩)(bú )明(🌩)に(⚡)帰した(🔁)。そこに孔(💫)子の面目(mù )があつたのであ(😌)る(👪)。
先(😴)(xiān )師(🍹)のこの言葉(yè )に関連した(🎄)ことで、門人の牢ろうも(⏳)、こんなこ(💛)と(🏒)をいっ(🐠)た。――
泰伯(bó )第八(🌃)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025