ひらりひらりと
「有能にし(⏲)て(🐉)無(wú(🚔) )能な(👊)人(rén )に教えを乞(🎸)い、多知にして少知の人にも(🍂)の(👯)をたずね(🐰)、有って(🎆)も(😤)無(wú )きが如く(🚬)内に省(🍹)み(⛷)、充実(shí )し(😇)ていても空虚なるが如く人に(🏃)へり下り、無(🎂)法をいいかけられても相手(shǒu )にな(🤾)っ(🆕)て曲直を争(zhēng )わない。そ(🧓)ういうことの出(🗼)来た(🖇)人がか(⬛)って私の友人にあった(✝)のだ(🏘)が(🍄)。」
「(🎰)流(liú )転の相(xià(🗨)ng )すがた(🚞)は(📄)この(🎙)通りだ。昼(zhò(🎪)u )となく夜とな(🐀)く流れてやまない。」(🍃)
この問(🏸)答(dá )の話(🙀)をき(⭕)かれ(🚤)て(🎬)、(🔐)先(xiā(😂)n )師(🙋)はいわれ(😑)た。――
一六((🤚)二〇(🍖)〇)(🐠)
○ 本章には拙訳(yì )と(🐨)は極端に(📫)相(🍁)反す(👲)る異説が(🌈)ある。それは(📡)、「(👓)三年も学(xué )問をして俸祿(lù(🍚) )にありつけ(🈵)ない(⏭)よ(🔘)うな愚か者は、めつたにない」という意に解(⭐)するのである。孔子(zǐ )の言葉としては断(duàn )じて同意しが(😓)たい。
す(🍇)ると、(👌)先師(shī )が(🎖)いわれた。――
「私(🛷)が何を知(zhī(💝) )っていよ(⏰)う。何も知(✅)っては(🤣)いな(🌿)いのだ。だが、(💮)もし(🏫)、田(🧡)舎(🕧)の(⚽)無知(zhī(🎭) )な人が(🍣)私に物(🚓)をたずねることがあるとして、それ(💊)が本気で誠(🔏)実(shí(🐔) )でさえあれば、私は、物(wù )事の(🛥)両端を(🤶)たたいて徹底的に教えてやりたい(🌭)と思う(🧘)。」
一九(🏨)(二〇(🍼)三)
○ 原文(wén )の「(🏙)固」は、「窮屈」で(🚂)なくて「(😊)頑固(gù )」(🐯)だと(🚵)いう説も(🤠)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025