四(sì )(二(🔫)〇九)
「(🐌)音楽(🍼)が正(zhèng )しくなり(🏮)、雅がも頌(sò(🍇)ng )しょうもそ(🔸)れ(🗡)ぞ(🎏)れその所を得て誤用(yò(📀)ng )されな(📞)いよ(🚲)うになったのは(⛸)、私が衛から魯に帰(guī )って来たあとのこと(🏪)だ(⚪)。」
○(🍫) この章の原(🎋)文(👐)は(🌬)、よほど(🤖)言(🔳)葉(yè )を補つ(👩)て見ないと意味が通じな(🔟)い。特に前(🙄)段と後段と(🛶)は一(yī )連の孔(kǒng )子の言(♟)葉(yè )になつて居り、その間に意(🆚)味の連絡がついて(🍤)いない。また、後(🤒)段にお(🚌)いては周が殷に(✈)臣事(shì )したことを理由に(🤹)「至徳」と称讃してあ(⛄)るが(💥)、前段に出ている武(🍞)王は(🕯)殷(yīn )の(🍂)紂王を討(💘)伐し(💓)た人で(👗)あるから、文王時代に(🍡)対する称讃と見る(📷)の外はない。従(🏜)つて「文王」という言(yán )葉(🙊)を補(🎠)つて(🌭)訳(➿)することと(💾)し、且つ賢(xián )臣の問題で(⛸)前後を結(🤱)(jié )びつけて(🤚)見(📎)た。しかし(⛪)それで(🌎)も前後の連(lián )絡は不充分(fè(🕳)n )である。とい(㊗)う(🎟)の(😮)は、文王(wá(🌻)ng )の賢(xián )臣(chén )が武王の時代にな(〰)ると(🌈)、武王(⚾)をたすけて殷を討(tǎo )た(🔶)せたことになるから(😥)であ(🔞)る。とにかく原文に何(🐪)等かの錯(Ⓜ)誤がある(🍬)のではあるまいか。
○ (🍋)これは孔子晩年の言(📤)(yán )葉にちがい(🌡)ない。そ(🐢)れが単(🚿)なる(🕌)無(🎈)常観か、過去を顧みて(📮)の歎声か、或は、たゆみなき人(👓)間の努力を祈(🔣)る声(🈵)(shēng )かそもそもま(🏑)た、流転をとおし(🐄)て流(liú(🏻) )るる道の永(😆)遠(👎)性を讃(zàn )美(💋)(měi )する言(yán )葉か、(🌏)それ(🧞)は人(rén )おのお(🤳)の自らの心境(🏯)によつて解するがよか(🔎)ろう。ただわれ(🔚)わ(🏨)れは、(🐥)こうした言(💢)葉(yè )の裏付けに(🈹)よつて(👱)、孔子の他の場合の極めて平(píng )凡(📽)らし(🛥)く見える(🖐)言葉(⏪)が一(yī )層(céng )深(🎞)く理解さ(🎍)れる(🎓)であろうこ(🔥)とを忘(wàng )れてはならない。
○ 唐・虞(😹)==堯(yáo )は陶唐氏、舜は有虞(yú )氏(shì(📆) )な(🥜)る故、堯・(🕔)舜の時(👵)(shí )代を唐・虞(yú )の時代とい(📌)う。
「忠(zhōng )実に信義(🗯)(yì(🐛) )を第(😧)一(❌)義(🔢)として一切(🔺)の(🦎)言(yán )動を貫くがいい。安易に自分(📸)より知(📥)徳(💳)の(😄)劣った人と(✖)交(🏢)って(🚗)、(🛌)いい気(🍜)(qì )に(💰)なるのは禁物だ。人間だから(🍡)過失はあるだろうが、(🙏)大事(📊)なのは、その過失を即(🔏)座(🐀)に勇(💶)敢に改(🤢)(gǎ(🚽)i )めることだ。」
無きを恥じらい
おのの(🐘)くこころ。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025