○ 乱臣(原文(wén ))==この語は現(🍷)在普通に用(👃)いられて(🐪)いる意(😀)味と(💛)全(🆔)(quá(✔)n )く反対に(🔜)、乱を防止し、乱(luàn )を治める(🕥)臣という意味に(🚁)用(yòng )いられている。
子貢が(🕡)こたえた。――(🚫)
二(è(🤵)r )八(一(🥩)(yī )七(🦓)五)
一(🐝)(yī )四(一九(jiǔ )八)(🔌)
○(🐴) (😣)こういう言(🍯)(yán )葉の深(shēn )刻さがわか(💂)らないと、論(📈)語の妙味はわか(🎭)らない。
「三年も(🤐)学問をして、俸(🎷)祿に野心のない人は得がたい人物だ。」
「三(🐊)(sān )年(😬)も学問(🤲)をして、俸祿(lù )に野(yě )心の(💘)ない人は(🔔)得がたい人(🌟)(rén )物(🌟)だ(🤥)。」
○ 本(⛳)(bě(👧)n )章(🌑)(zhāng )は孔子(🤦)(zǐ )がすぐ(👤)れた君(jun1 )主の出ないのを嘆(😏)(tàn )いた言葉で、それを直接(👯)(jiē )い(🍳)う(😌)のをはば(🚻)かり(📣)、(😺)伝(🐹)説の瑞祥を以てこれに代(🎗)えたの(📚)である。
一八(😌)(二(🆓)(èr )二三)
二(🆔)八(🤜)(二(🏅)三(💚)三(🎋)(sān ))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025