「(🤨)大宰(zǎ(🔥)i )は(🕐)よく私(😻)のこ(🔛)とを知(zhī )っておられる(🏾)。私は若いころには微(🏒)賎な身(shēn )分(🏷)だったので(🌄)、(🌗)つまらぬ仕事をいろ(⏺)いろと覚えこんだものだ。しかし(🧒)、(📼)多能だか(🎞)ら君子だ(😍)と思(sī(🔤) )われたのでは赤(chì )面(🖲)する(🏵)。い(⏹)っ(🌪)たい君子(zǐ )というものの本(běn )質が多能(🐹)という(🛴)こ(🖇)とにあっていい(🦊)もの(🈚)だ(🎛)ろうか。決してそんな(✈)ことはない。」
「その程度(dù )のことが何で(👬)得(👴)意にな(☔)るねうちがあ(🦇)ろ(🍣)う。」
「(😍)麻の(〰)冠かん(🥉)むりをかぶるのが古(🌤)礼だ(🍵)が、今で(📌)は絹糸の冠(🐖)をか(🐏)ぶ(🐓)る風(fēng )習(🎗)(xí )にな(🛡)った。これは(🐕)節(jiē )約(🍈)のた(📯)めだ。私(sī )はみ(🤰)んなのやり(🚅)方に従おう。臣下(⚪)は(💦)堂下で君主を拝(🥘)するのが古礼だ(📉)が、今(🐢)では(🌻)堂上(🦄)で拝す(👞)る風(🐽)習に(🆘)な(💧)っ(🐸)た(😡)。これは(🕴)臣(🚷)下の増長(👸)だ。私は(🗾)、みん(🎷)なのや(🔥)り方(fā(🗾)ng )とはちが(🦆)うが、や(🔆)はり堂下で拝(🕡)する(🕍)ことにしよう。」(🥧)
招(zhāo )きゃ(💷)こ(🥖)の胸
「(🍓)恭敬なのは(🥐)よ(🕠)いが、それ(🔏)が礼にか(🍱)なわ(🌧)ないと窮屈になる。慎(shèn )重なのはよ(📫)い(👯)が、それ(🦇)が礼に(🚍)かなわないと臆(yì )病になる。勇敢なのは(📻)よいが、それが礼(❎)にかな(💨)わないと、不逞になる。剛直なの(🍄)はよいが、そ(🔽)れが礼にか(🔞)なわな(🎚)いと苛(kē )酷になる。」
三(sān )一(📔)(一七八)
○ 泰伯==周の大王(たいおう)の長(🈁)子で、(🎆)仲(🍤)雍(ちゆうよう)季(🐂)歴(📐)(きれき)の二(èr )弟が(🏫)あつたが(❗)、(🏞)季歴(lì )の(🧥)子(zǐ )昌(♈)((😽)しよう(🤠))がすぐれた(😝)人(rén )物だつたので、大王は位を末子季歴に譲つて(🔡)昌に及(🏮)(jí )ぼしたいと思つた(🤯)。泰伯(bó )は父の意志を察し、弟(dì )の(🐸)仲雍と共(👋)に国を去つて南(nán )方(fāng )にか(📇)くれた。それが極めて隱微の間に(📔)行われた(🎾)ので、(🎖)人民はその噂さえするこ(🦗)とがなか(🍻)つたのであ(🌅)る。昌(🧘)は後(hòu )の(🐡)文(📶)王(🛅)、その子発(はつ)が武(✖)王であ(🀄)る。
「(📊)堯帝の君(📪)徳は何と大きく、(🔸)何と荘厳な(🔧)ことであろう。世に真に偉大(😣)なも(🌖)のは天の(🎤)みである(🎸)が(🤔)、ひとり(✴)堯帝(dì )は天とその偉大さ(🌹)を共(gòng )にしている。そ(💣)の徳の(😷)広大(👛)無(💋)辺さ(🎈)は何と(🌦)形(🕎)(xíng )容(róng )して(🌛)よいかわか(🛌)らない。人(rén )はただその功(gōng )業の荘厳(👆)さと文物制(🧛)(zhì )度(📍)の燦(🎼)然(🐕)た(💎)るとに眼を見はるの(🙅)みで(🧠)ある(👍)。」
「堯帝(📊)の(✝)君徳(dé )は何(hé )と大きく、何と荘(zhuāng )厳(yán )なことで(🚕)あ(🦁)ろう。世(shì )に真に偉(🗽)大なものは(🐸)天のみ(🐸)であ(📒)るが、ひと(🥞)り堯帝は天と(🆙)その(😖)偉大(🅿)(dà )さを(❄)共にしている。その徳の広大無辺さは何と(🕸)形容(róng )してよいかわからない(😀)。人はた(🥜)だその功(🚕)業の荘厳(🍦)(yán )さと文物(wù )制(🌠)度の燦(càn )然たるとに眼を(😪)見はるのみで(🏺)ある(🥓)。」
○ 政治家の態度(🎰)(dù )、顔色、(🐹)言語(🧝)と(😚)いうもの(🐇)は、(💵)いつの時代でも(🎳)共通(tōng )の弊があるもの(😱)らしい。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025