子曰く、雍よ(🎺)うや南(🚢)面せしむ(🕍)べ(👊)しと。仲弓(gōng )、(🤮)子(zǐ(♈) )桑(sāng )伯子(zǐ )を問う。子曰く、可なり、簡(🏥)(jiǎn )なりと(🗣)。仲弓(🙊)曰く、(💢)敬けいに居りて(🐾)簡を行い、以(yǐ )て(🥣)其の民(🍧)に臨ま(🛬)ば(👇)、(🌬)亦可なら(🥡)ずや。簡に居(jū )りて(🏼)簡を行わば、乃(nǎi )ち(🍐)大(dà )簡たいか(⛔)んなることなからんやと。子曰(🔥)(yuē )く、(😄)雍の言然りと。
門人たちは、また(😀)顔を見合せた。彼(📠)等(děng )は、孔子が何をい(🦉)おう(🐕)としているのか、さっぱり(🥤)見当が(🎢)つかなかったのである。
「8(😄)父母(mǔ )に(👃)仕えて、(⛸)その(🕘)悪(è )を默(mò )過するの(🥅)は子(zǐ )の道でない。言葉(📈)を和(hé(🍊) )ら(🔍)げ(🈵)てこれを諌むべきだ。もし父母が聴かなかったら(🐁)、一層(🈶)敬(🚄)愛の誠をつくし、機(🚄)を見(⛩)ては諌めて、違わないようにせよ。どんなに苦(🌀)しくても、父母(🏠)を怨(yuàn )んでは(😚)ならない。」
だが(🐅)、(🕛)やはりわから(👉)なか(⏱)った。で、彼は、孝(xiào )に関(☕)(wān )する、ありとあらゆる孔子(😻)の教(jiāo )えを、一(🏿)とお(💇)り(😜)胸(👭)の中(🍎)でくり(💟)かえし(🏼)て見た。
「4(🤰)父母の存(🏧)命(🏊)中は親のも(🌐)とを離(💚)れて(🌭)遠(🈳)方に行(há(🐧)ng )かないがいい。もしやむ(⏲)を(🦃)得ずして(🐵)行く場合は、行先を定めて(⏰)おくべ(📼)きだ。」
「た(🌆)しかに(🐹)そうか(🖕)な(🏦)。」
8 子(🏰)曰(🧒)く、(🔍)父母に事(🙂)えて(📞)は幾(👥)諌(dǒng )(き(🔈)かん)(🗽)す。志の従わざるを見ては、又敬(🎅)して(🚆)違わ(🌞)ず、労(👾)して(📍)怨み(🙍)ず(⤴)と。(里仁(💯)篇)
「さあ、わしにはそ(🐞)うは信(xìn )じられな(⌛)い。」(💭)
1 子(zǐ(💈) )曰く、(🤼)詩三(👂)(sān )百、(💪)一(yī )言以(yǐ )て之を蔽(🐭)(bì )う。曰(yuē )く(🔃)、思(sī )い邪(🍛)(よこし(⛸)ま)(🌦)なしと。(爲政(zhèng )篇)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025