三(sā(🐕)n )五(wǔ(🕰) )((🎐)一(🈺)八二(🔀))
「堯帝の君(jun1 )徳は何(🍠)(hé )と(✒)大(⛅)きく(🚡)、何と荘厳(yá(🌼)n )なことであろう。世に真(🧦)に偉大(😄)(dà )な(🍥)ものは(🐼)天(🛡)のみ(🤦)で(🤒)あ(🐯)るが、(🏄)ひ(🏌)とり(🏍)堯帝は(🛀)天とその偉大さを(😴)共にし(🎺)ている。その(🐚)徳の広大無(🛂)辺さは何と形容してよいかわから(🔰)ない。人はた(🧒)だそ(➡)の功業(💽)(yè(❇) )の荘(🍕)(zhuāng )厳さと文物制度の燦然(rán )たるとに眼を見は(🥃)るのみである。」
○ (💀)本章は「由(yó(🕋)u )らし(🚤)むべし、知らし(🍱)むべ(🐓)からず」(📑)という言葉(😌)で広く流布さ(🚵)れ、秘(mì )密(mì(🧡) )専制政治(zhì )の代表的(de )表現であるかの如く解(jiě )釈さ(🍽)れ(🚭)ているが、こ(🌰)れは原文(wé(🥋)n )の「可」(🔌)「不可」を「可能」「不(🛌)可能(✖)」の意(yì(🃏) )味(wè(💞)i )にとらな(👻)い(🎃)で(❔)、「命令」(📊)「禁止」の意味(wèi )にとつたた(🧤)めの誤りだと私(🌏)は(🛒)思う。第一、孔子ほど(🍅)教(🤹)え(👄)て倦(🎠)まな(🚻)か(💮)つた人が、民衆の知(🏋)(zhī )的(🚮)理(🥦)(lǐ )解を(🕦)自ら(😟)進んで(🔼)禁止(🔅)し(🐴)ようとする道理はない(🍌)。むしろ、知的(〰)理解(jiě )を求めて(📄)容(róng )易に得られない現実(🗽)を知り、それを歎きつつ、その体験に(😼)基(🎨)い(🌭)て、いよ(🚆)いよ徳治主(🚭)義(🍋)(yì(🕊) )の信(xìn )念を(🎎)固めた言葉(😽)(yè )とし(📸)て受(🎁)(shòu )取(🐌)るべきである。
(🛃)子路がこたえ(♎)た。――
曾先生(shēng )が病(🏐)気の時(🦉)に、門(🚈)人(rén )たちを枕頭に(🥀)呼んでいわれた。――
三二(一(yī )七九)
三六(🚨)(liù )(一八三(sān ))
一三(🤶)(二(èr )一八)
つつしむこ(🍒)こ(😀)ろ。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025