「正面(📁)切って道(⛵)理を説(🧙)か(📚)れる(⛸)と、誰(shuí(😤) )でもそ(🔂)の場(🍈)は(🧣)な(♐)るほどとうなずかざる(🍹)を得ない。だ(🐹)が(📣)大(🛅)事なのは過を改めることだ。やさしく(😎)婉(✏)曲に(🌒)注意してもらう(🎫)と、誰(🛵)(shuí )でも気持よ(😵)くそれに耳を傾けることが出来る。だが、大(🔣)(dà )事なのは、その真意のあ(🌇)るところをよく(👯)考えて見ることだ。いい(🌗)気になって真意を考(kǎo )えて(📭)見ようとも(🍤)せず(♐)、表面だ(👩)け従(cóng )って過(guò )を改めようとし(🚚)な(👷)い人は、私(🥥)には(🔩)全く手のつけ(🥍)ようがな(🚪)い(🎅)。」
よきか(🈷)なや。
先(xiān )師(🗽)はこれを聞(🥤)(wé(🤹)n )かれ、門人(rén )たちに(😜)たわむ(🚜)れ(🥧)ていわれた。―(👨)―(〰)
○(👒) こ(🤼)の一章は、一般(bā(🌁)n )の個人に対(duì )する戒めと解(😙)するよ(💁)りも、為政家に(🐀)対する(📨)戒めと(❣)解(jiě )する方(👛)が適当(❔)だと思つたので、思(sī )い切つ(🙋)て(🔐)右(🛺)(yòu )のよう(🕙)に(🥌)訳した(📐)。国民生(♎)活の貧困と苛察な政治(zhì )とは、古(🈁)来(lái )秩序(xù(🤟) )破(pò )壊の最大の原因(yīn )なのである(🍀)。
○ この章(🎾)の原文(🕷)は、よ(📵)ほど言葉(yè )を補(🏛)つて見ないと意味(🌅)が通じない(😩)。特に前段と後段とは(🍜)一連(lián )の孔子(🗯)(zǐ )の言(🥎)(yán )葉になつて居(jū )り、その間(jiān )に意味の連(😤)絡(luò )が(😯)ついていない。ま(🕓)た、後段にお(🤧)いては周が殷(🎫)(yīn )に臣(👰)事したことを(🏠)理由に「(❇)至徳」と称讃してあるが(🤾)、前段に出(☔)てい(🏩)る武王(🆔)は殷(🎊)(yī(🍿)n )の(💐)紂王を討伐(🦈)(fá )し(🏖)た人であるから(🙀)、文王時(shí )代(⏫)に(🖥)対す(📎)る称讃(🍉)と(🌍)見(🏟)るの外はない(📞)。従つて「文王」という言(🔕)葉を(🛡)補(👣)つて訳(yì )することとし、且つ賢(🐄)(xián )臣の(😆)問題で前後を結びつけて(🌪)見(🧡)た(⬛)。しかしそれ(🗿)でも前後(🌈)の(🍦)連絡(luò )は不(bú )充(chōng )分(fèn )である。というのは、文(🦆)王(👺)(wáng )の賢(🎷)臣が(🆎)武(🚕)王(🥓)の時代になると、武王をたす(🌙)けて殷(⛰)を(👰)討(📀)たせたことにな(😹)るか(🥔)らである。とにかく原文に何(hé )等(🖲)(děng )かの錯(cuò )誤があ(🎀)る(🚓)ので(🔼)はあるまいか。
「篤(🎽)く信じ(🚞)て学問(🍞)(wèn )を(🎤)愛せよ。生(👁)死(🚮)を(😏)かけて道を育てよ。乱れ(🌯)るきざしのあ(🌂)る国(🍦)には入(🖋)らぬがよい。すで(🦒)に乱れた国には止まらぬがよい。天下に道が行われている時(shí )には、(👌)出(🐕)でて働(🌻)け(🌪)。道が(🥪)すたれて(❗)いる(😫)時には、退(👀)いて身(shēn )を(🚎)守(shǒu )れ(🌻)。国に道が行われていて(🐫)、貧賎で(🕙)ある(👝)のは恥だ。国に道が行われ(👤)ない(🥛)で、富貴であるのも恥(🍞)だ(🥜)。」(🏘)
子貢が先師(🤽)にいっ(🖋)た。――
(💎)陳ちんの司敗(bà(🎉)i )しはい(🔃)がたず(🔬)ねた。――
うす氷ふ(🔎)む(🧑)がご(⛅)と(⚫)、
「ここ(🕷)に美(😮)(mě(🎯)i )玉(💊)が(🍢)あ(🌚)ります。箱におさめて大(🐮)切に(😐)し(⏰)まって(😒)おきま(🎄)しょうか(🔥)。それと(🎡)も、よ(🐙)い買手を求めてそれを売(💑)りましょうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025