舜(shù(⤵)n )帝には(✂)五(wǔ(💝) )人の重臣が(🎱)あ(🎏)って天下が治っ(🤥)た(🌄)。周(zhōu )の(🤨)武王(wáng )は、(🧖)自分(🐃)には乱を治め(❔)る重(🔪)(chóng )臣(chén )が十人(🔨)あるといった。そ(🌽)れに関(⏹)連し(🔦)て(🕛)先師がいわれた。―(👳)―
九(jiǔ )(二(è(🍆)r )一(♓)四)
二三(sān )((🚐)二二八)
○(🆖) (⛔)作((🚺)原文)(🕞)==「事を為(wéi )す」の意(📸)に(🌫)解す(🗼)る説(shuì )もあるが、一四八章の「述べて(🐴)作らず」の「作」(🚍)と同じく、道理(🗨)に関する意(✈)見(🍅)を立(🙏)てる(🏊)意味に解(🛥)する方(🐇)が(🏿)、後段(duàn )との関係がぴつたりする。
先(㊙)師(➡)はそれだけいって(🔦)退かれた。そ(🚛)のあと司(sī(👻) )敗は巫馬(😘)期(😔)ふばきに会釈(🔏)し、彼を自分の身(shēn )近か(🎼)に招いていった。――。
二(一八(🎈)(bā )六)(🗨)
四(二(🧤)〇九)
「それ(♋)だけと仰(yǎng )しゃ(🐸)い(🌚)ますが、そのそれ(🎶)だけが私たち門(🦍)人(rén )には(😢)出(📯)来(lái )な(🏀)いことでご(🎓)ざいます。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025