孔(💀)子は、(💃)陽貨(huò )も(💡)言葉だけでは、なかなか立(💔)派な(♏)ことを云う(🎲)もの(💼)だ、(💂)別(bié )に(🎈)逆らう必要もあるまい、と思った。で即座(zuò(👑) )に(⏪)、
「なるほど見事な牛(🏃)でございま(🍑)す。」
季孫きそん、叔(shū )孫(sūn )しゅくそん、孟孫(🎋)もうそんの三(💊)氏は、ともに(🐠)桓(😱)公の血(xuè )すじをうけた魯の御三(sā(🐌)n )家(🚾)で(🤺)、(🔧)世(shì )にこれ(📌)を三桓かん(🍱)と(🍪)称した。三(sān )桓(❗)は(🥇)、代々大(🔒)夫(fū )の職を襲(📍)つぎ、孔子の時代には、相(xiàng )むすんで政治をわたくし(🎋)し、私(🥧)財(cá(👔)i )を積(jī(🥥) )み(💨)、君主(🤷)(zhǔ )を無視し、あるいはこれを(🦑)追(🚳)放するほど、専(🌰)横のかぎり(🎶)をつ(🚸)く(🦖)して、国民怨嗟の的になっていた。
「(🚱)はっ(🚒)きり掴め(🌹)ないにしても、何か思い当ることがあるだろう(🏜)。」
或(huò(🚾) )ひ(😵)と曰(yuē )く、雍よう(🎬)や仁にし(⚓)て佞ね(🈵)いなら(🔆)ずと。子(🔀)曰く、焉いずくんぞ佞を用いん。人(ré(🏻)n )に(🖇)禦あたる(🙄)に口(kǒu )給を以(yǐ )てし(📯)、しばしば(🔄)人に(🚎)憎(zēng )まる。其の仁な(🚬)るを知らず、(🌁)焉く(🏣)んぞ佞を用いん。
「(🚶)仲(zhòng )弓もこのご(😾)ろは(❣)仁者の列(💰)にはいったか知ら(🌖)ないが、残(💚)念な(🌞)ことには弁舌の才がな(🌚)い。」
孔子は(🐏)、こ(🔎)れには多少(🧓)意(🍩)見(jiàn )があった(🎴)。しかし、そ(👎)れを述(shù(🌛) )べて(🔟)も、どう(🍋)せ話を永(🥝)(yǒ(🥘)ng )びかすだけ(🎸)の(🧟)效果(🥗)(guǒ )し(🍤)か(✈)ないと思っ(🆘)たので、
楽長(🥫)は、雲を隔てて日を仰ぐ(🔲)ような(🛄)感じで(🌏)、(🐡)孔子(😡)の(🖲)音楽論(lùn )を聴いていた。しか(🗄)し、(🐿)孔(kǒng )子(zǐ )の最後の言(🧙)葉が(📣)彼(🚕)の耳にはいっ(🌪)た時、彼の(🦈)胸は(🤧)急(💙)にうずき出し(🍯)た。そ(🐜)して孔子に「(🏓)邪心がある」と云われても仕方(fāng )がない、と思(sī )った。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025