○ 本(běn )章は孔子が(🖨)すぐれた君主(zhǔ(🏒) )の出(🎄)ないのを嘆(🍄)いた言葉で、それ(🚫)を直接(💭)いうのを(🔮)はばかり、伝(yú(🏿)n )説の瑞(ruì )祥を以てこれに代えたのである。
○ (🎏)次(原(⏮)文)(🐥)==一般(bān )に「(🎗)つぎ」「第二(è(💥)r )」の意味に解(🎂)され(🚣)ているが(🌧)、私は(🗼)「途次(cì )」などとい(🐸)う場合(🏐)の「次(cì )」(🤖)と同(🗜)じく、目(🥂)標(🛁)(biāo )に達する(🔈)一歩(📰)(bù )手前(qián )の意に解したい(🖥)。
無(👁)き(📳)を恥じらい(🍆)
二一(📢)(二〇五)
「私は幸福(📣)だ。少しでも過(guò )ちがあると、人は必ずそれ(🍝)に気(qì )づ(📨)いてくれる(🐃)。」
三(一(💦)八(⛏)七)
二八(🚢)(bā )(一(yī )七(qī )五)
「鳳ほ(⛱)う(🌔)鳥(niǎo )も飛(💦)んで来な(❔)くなった。河か(📠)ら(🤒)は図(tú )とも出なくな(🐏)った。これ(🤩)では私も生(shēng )きている力がない。」(🔂)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025