「(💵)やはり云(🏮)えないのか。じゃが、わ(🎯)し(➖)には(🧑)解っ(🖖)ている。」(⛺)
しかし、孔子の答え(🐗)は(🎎)、極めて無(🌄)(wú )造作であった。彼は相手の言(yán )葉に軽くうなずきなが(🍁)ら、
「(🍭)時は刻々に(🎹)流(🐑)れて行きます、歳月は人を(🍇)待(🤷)ちませぬ(🥫)。それだのに(♋)、貴(㊙)方(fāng )のような高(gā(🍤)o )徳(🚨)有(yǒ(😼)u )能の士(shì )が、(Ⓜ)い(🐹)つまでもそうし(➕)て空しく時(shí )を過ご(🍱)さ(💅)れ(⏹)るのは(🍄)、心得がたい事(🎱)です。」
6 子曰く、父在(zà(📫)i )さ(🔶)ば其の志(🎵)を観、父(fù )没せば(📅)其の行を観る。三年父(🗯)の道を改(gǎi )むること無きは、(🦖)孝と(🎏)謂うべしと。(学(xué )而篇(🔃)(piā(💇)n ))
「つまり(♒)、父母(mǔ )の生(⛏)(shēng )前(qián )には礼(⌛)を以(💰)て仕え、死(sǐ(🎉) )後には礼を以て葬り、(🙍)また礼(🧣)を以(yǐ )て祭(🔽)る、それが孝だというの(🕡)じゃ(🕤)。」
9(🍹) 子貢問う。師(shī )と商(shā(🌷)ng )とは(🤜)孰れか賢(🦉)(まさ)れると。子曰(🈸)く(🎙)、師(shī )や(👰)過ぎたり、商や(🔖)及ばず(🛰)と。曰(yuē )く(🐥)、然らば則ち師(🚶)愈((⛪)まさ)れるかと。子(zǐ )曰(yuē )く(📟)、過ぎた(🚂)るは猶お及(jí )ばざる(🙆)がごと(🐜)しと(💬)。(先(xiān )進篇)
門(🤤)人たちが(⛑)、(🍒)孔子のこうした教(jiā(🔭)o )訓によって、まじめに自(zì )己を反省(🌙)(shě(😎)ng )する機縁を(♏)掴み得(dé )たかは、まだ(🥀)疑問(🔷)であ(😏)っ(👈)た(🔠)。し(👃)か(🏅)し、それ以来(⏬)、仲弓(gō(🔤)ng )の身分や、彼の父の素(🙇)行が、彼(😥)等の話題にのぼらなくな(🕹)ったことだけ(💹)はたし(🕸)かで(📅)あ(📰)る。尤も(🚱)、この事(🎋)は、仲弓自身(shē(🆒)n )にとっては、ど(📊)う(📧)でも(👐)いい事(shì )であった。彼(🙄)(bǐ(🎇) )はた(🚦)だ自らを(✋)戒慎す(✒)ること(🥚)によって、孔子の知遇に(🌲)応こ(🕌)たえればよかったの(🍭)だから(🐆)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025