一〇(🌯)((⛲)二一五)
この問答(💉)の(😡)話をきかれて、先師(shī )はいわれた(😯)。―(🔥)―
大(😹)宰た(🙆)い(🚾)さいが子貢(📟)(gòng )にた(💱)ず(🚡)ね(🕟)ていっ(👨)た。――(㊗)
○ 匡=(🆎)=衛の一地名。陳との国(🕟)境(🚿)に近い。伝説によると、(🚾)魯の大(🖌)夫季(😫)(jì )氏(shì )の家臣であ(🚒)つ(🍩)た陽虎(📶)と(🌴)いう人が、陰謀(mó(🏮)u )に失敗して国(🚽)外にのが(📡)れ、匡(🚔)(kuāng )において暴虐の振(🚳)(zhèn )舞があ(🐆)り、匡(kuāng )人は(😃)彼(😤)(bǐ )を(🕌)怨んでいた。たまたま(🐦)孔子(zǐ )の一行(♋)(háng )が衛(🏚)を去(🧜)(qù )つて陳に行く途中匡(🍮)を通(🎐)りかかつたが(❤)孔子の顔(🕳)(yá )が陽(🐇)(yáng )虎そつくりだつたので、匡(kuā(🌊)ng )人は兵を以て一行を囲むことが(🏺)五(wǔ )日に及んだという(🔆)のである。
「(🚽)しかし、(🧚)わずかの人(rén )材(cái )でも(💺)、その有る無しでは大(dà(🥙) )変なちが(🍉)いである。周(🏏)の文(🗡)王は(🦇)天(tiān )下を三(🌅)(sā(✏)n )分してそ(📩)の二を支配下におさめてい(🏩)られたが、それ(📩)でも殷に臣事し(🗽)て秩序をやぶ(🧟)られ(🎯)なか(📿)った。文(🧕)王時代(dài )の周の(😜)徳は至徳というべきであろう。」(🐳)
○ 聖(shèng )人・(😿)君子(⬛)・善人(🦑)==(👣)孔子のいう聖人(rén )・君(jun1 )子は常に政治(🌭)とい(⤵)うことと関係(xì )があ(🐊)る。現に政治の(♿)任に当つていると否とにかかわらず、完(wán )全(🕵)無欠な徳と、自由無(wú )碍な為(wé(💖)i )政能(né(🕚)ng )力(🎒)をもつた人が(🍆)「聖(shè(📥)ng )人」であり、それ(👁)ほ(🈷)ど(😵)ではなくとも(🐐)、理想(❌)と識見(📳)(jiàn )とを持ち、常に修徳にい(🌲)そしんで為政(🚳)家(jiā )とし(🌲)て恥かしく(🔐)ない人、少く(🧥)とも政治に志(zhì )して修養をつんで(🔼)い(🔀)る人(🗑)、(😽)そういう人(ré(👢)n )が「君(🍰)子」なので(🚲)あ(👭)る。これに(🛢)反(fǎn )して、「善(🔦)人(🎋)」は必ずしも政(👆)(zhè(💧)ng )治(🥤)(zhì )と関係(🏪)(xì(🌉) )はない。人間として諸徳のそな(🛅)わつた(💩)人という程度の意(yì(💱) )味(🦋)で用いられ(💮)ている。
「そういう祷りな(✅)ら(🗝)、私はも(🔖)う久し(⬇)い間祷っ(🛡)ているのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025