二(è(🥖)r )二(二二(èr )七)
「修行という(😻)ものは、たとえ(💪)ば山を築(🏃)くようなも(🐱)の(🛡)だ。あと一(🦌)(yī(✨) )簣もっ(🍇)こというところで(👕)挫折しても、(🧥)目(🏝)的の山にはならない。そして(⛷)そ(🍩)の罪は自(zì )分にある(👋)。また、たとえば地(🔬)ならしをするようなものだ。一(yī )簣(kuì )もっこでもそこ(🍆)に(🎇)あけたら、それだけ仕(🌧)事がはかどった(🍊)ことになる。そして(🏖)それは自分が進んだのだ。」(😻)
陳(🐱)(chén )ちん(🗣)の司敗しはいがたず(🈹)ね(🛬)た。―(🌰)―(❌)
一(🥋)〇(一九四)
○ この章の原文(😓)は、よ(🔵)ほど言葉を(🚯)補つて見(💽)ない(🦈)と意(yì )味(🍶)が通じない。特に前段と(🧡)後段とは一連の孔子の言葉になつて居り、その間に意味の連絡がついて(🏭)いな(👃)い。また、後段(duà(✈)n )においては周(zhōu )が殷に(🌤)臣事(💝)したこと(🎑)を理由(yóu )に「至徳」と称(🖥)讃(🥞)(zà(💇)n )してあ(⚫)るが、前(🥈)段に(🦆)出ている武王(✈)は(🐳)殷(yīn )の(🏞)紂王を(〽)討伐(🦑)(fá )した人であるから、文王時(♉)代に対する称(🌬)讃(🅾)(zàn )と(🌱)見(🧠)るの外はな(🚝)い。従(🛢)つて「文王」(🤘)という言(yán )葉を補(🚑)つて訳すること(💅)とし、且つ賢臣(chén )の問題で(🐣)前後を結びつけて見た。しか(🎬)しそれでも前(🧐)(qián )後(hòu )の連絡は不充(chōng )分である。というの(😃)は、文王の賢(🎲)臣が武(🐯)王(wáng )の時代に(🆙)なると、武王を(❄)たすけて殷を討たせたことになる(📬)からである。とにかく原文に何(🐿)等(😺)かの(🌃)錯(🚦)誤(🐟)があるのではある(🥈)まいか(🛠)。
○ (🤐)聖(shèng )人(💒)・君(💅)子・(🛺)善(shàn )人(🤼)==孔子のいう聖(🔱)(shèng )人・君子は常(chá(🎨)ng )に政(zhè(👀)ng )治ということ(🍦)と関係が(🎱)ある(📃)。現に政(zhèng )治の任(rèn )に当(🛳)つ(📽)ている(📢)と(🚮)否(🥂)と(🚹)にかか(🧕)わらず、完(wán )全無欠な徳と(📫)、自(🤘)由(yóu )無碍な為政(🙉)(zhèng )能力(lì )をも(😚)つた人(🛐)が「(🖌)聖人」で(🚓)あり、そ(🎼)れ(🕍)ほど(🈺)では(🔪)なくとも(⬆)、理想と(🎸)識見とを持(🚮)ち、常に修(xiū )徳にいそ(🗝)しんで(✨)為政家として恥(🧗)か(🏹)しくない人(🥊)、少く(😔)とも政治(zhì )に志して修(🕧)養をつんでい(🥈)る(🧣)人(ré(🔹)n )、そうい(🐦)う(🔒)人が「君子」なのであ(😶)る。こ(🌬)れに反して、「(🏻)善人」は必ず(🏬)しも政治(🔤)と(🛫)関(🍱)係はない(📈)。人(ré(📹)n )間と(🚣)し(🤺)て諸徳の(🎡)そなわつた人(ré(🔘)n )と(🚭)いう程(🔌)度の意(👶)(yì(⚽) )味で(🏿)用いられている。
○ 乱臣((🛳)原文(🈸))==(💄)こ(⛅)の語は現在普(🛣)(pǔ )通に(🎵)用いられている意味(🀄)と全く反対に(🖇)、乱(🎼)を防止し、乱(luàn )を治める臣(🦕)という意(yì(✂) )味(🚃)に用いられて(🍤)い(🤠)る。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025