○ こ(🚙)ん(🌗)な(🥂)有(yǒu )名な言葉は、「三軍も帥を奪(🚎)うべし、匹夫も志を奪う(😆)べからず」(🏇)と(🍵)いう文(🌮)(wén )語体(💾)の直(zhí )訳があれば充分かも知れな(🌃)い。
よきかなや(🏇)。
一(🍿)三(一九(🛒)(jiǔ )七)
○(👐) 本章は孔(kǒng )子がすぐれた君(🐲)主の出(👜)ないの(🐪)を嘆(🥏)い(🙋)た言葉で、それを直接い(🕸)う(👱)のを(📲)はばかり、(🌚)伝(💆)説の瑞(🐼)祥を(📐)以(🕝)てこれに代(⏮)(dài )え(🔙)たのである(🆘)。
「三年も学問(wèn )をし(🔪)て、俸(fèng )祿(lù )に野(yě )心(🗓)のない人(🐴)(rén )は得が(💄)たい人物だ。」
「聖とか仁(🔛)とかい(🤫)うほどの徳(dé )は、私には(🙈)及びも(🥙)つかないことだ。ただ私(sī(🕠) )は(🏸)、(🔀)そ(🌋)の境地を目ざして厭(🙈)くことなく努力してい(🌳)る。また(✈)私の体験をとおし(👼)て倦むことなく(🏅)教(🍠)えてい(😽)る。そ(🔯)れだけが私(⛔)の身(🥊)上だ。」(🤒)
先(⬆)(xiān )師が道(dào )の行われない(🎨)のを歎じて九夷きゅう(😧)いの(🍌)地に居をうつした(〽)いといわ(💚)れたこ(🕓)とがあった(💦)。ある人(rén )が(🌐)それをき(👴)いて先(xiā(🚛)n )師(shī )にいった。――
こころやぶれ(👭)ず
一六(二〇〇(🗣))
○ (🚢)乱臣(👰)(chén )(原文)=(🛺)=(🚊)この語(👰)は現在普通に用(🔙)い(🕡)られ(🦋)てい(〽)る意味と全く反(🦕)(fǎn )対に、乱を防止し、乱(♑)を(🔻)治め(🏻)る臣という意(🚓)味に用(yòng )いられ(📆)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025