「安(🚦)んじて(🔚)幼(yòu )君の補佐(🌌)を頼み、(📩)国(🌗)政を任せるこ(🚗)と(🤜)が(🤟)出来(lái )、重大事に臨んで断じて節操を曲げない人、かような(🤓)人(🌍)(ré(💡)n )を君(jun1 )子人というのであろ(🏊)うか。正にかような人をこそ君(jun1 )子人とい(🌝)うべきであろう。」(🍑)
○ 牢==孔子(⛪)の門人。姓は琴(き(🍕)ん)、字は子(🐳)開(kāi )(しか(🦔)い)、又は子(❔)張(しちよう(🔘))。
「安ん(🚀)じて(📕)幼君(jun1 )の(🤑)補佐(🥖)を頼(🔊)み、国政(zhèng )を任せること(⛴)が出(🐝)来、重(chóng )大事に臨んで(⛳)断じて節操を曲(🥔)げない(🚗)人(🥁)、かよ(🥨)うな人を君子人と(♑)い(🎷)う(🌺)の(👪)であ(🔁)ろう(🗯)か(🤗)。正(🌛)にかような人をこそ君(💄)子人(rén )というべきであ(😯)ろう。」
道(dào )が遠く(🛺)て
「(🛥)やぶれた綿入を着(♎)て(🗨)、上等の毛皮を(📥)着ている者と並ん(💵)でいても、平気でいられ(🎍)るのは由ゆうだ(🛡)ろうか。詩(shī )経(🤢)に(⛅)、
三(一(yī )八七)
有るをねたみて
○ (📮)この章の原文(wén )は、(😎)よほど言葉(🚟)を補つて(🍅)見ない(🦅)と意味が(📞)通じない。特(tè )に前段と後(hò(😂)u )段(duà(🚚)n )とは一連の孔子(🔚)の言(🍤)葉(💜)になつて居り、その間(jiān )に(🏣)意(🤶)味の(😦)連絡がついてい(🥫)な(🛠)い。また、後段において(🗓)は(💖)周が殷に臣事(shì )し(🌍)たことを理由に「至徳」と称讃してある(🧦)が、前(🍗)段に出てい(✂)る武王は殷の紂王を討(📛)伐し(🍇)た人であるから、文(💙)王時代に(🔊)対する称讃(zàn )と見る(🏟)の外(✋)はない。従つて「文王」という言(🐘)葉を補つて(🉐)訳す(🚧)ること(🚂)と(🏅)し、(🥍)且つ(🚔)賢臣(ché(📽)n )の問(🍅)題(tí(😾) )で前(qián )後を(🍺)結(jié(♑) )び(😠)つけて見(jiàn )た(♿)。しかしそれでも前(❔)(qián )後の連(lián )絡は不充(🗺)分(🍼)である。とい(🕜)う(💗)のは、(🤒)文(wén )王(wáng )の(📭)賢(🕍)臣が武王の時代になると(🏟)、(🐕)武(🏮)王(🥔)をたすけて殷(yīn )を(⌚)討たせ(🥊)たこと(😂)になる(✒)からで(📑)ある。とにかく原(⛱)(yuán )文に何等かの(🎗)錯(😰)誤(🙏)(wù )がある(♎)のではあるま(🍻)いか。
とある(😧)が、もう(🍳)私も安(ān )心だ(⌛)。永い間、おそれ(🐞)つ(😩)つしん(🛤)で、こ(🚧)の(💃)身をけがさないよ(🧡)うに、どう(🛰)やら護り(📨)おお(🚞)せて来たが、これで死(⛱)ね(🗽)ば、もう(🍃)その心(xī(🐄)n )労(láo )もなくなるだろ(🏳)う(⛄)。ありが(📜)たいことだ。そうでは(🦉)ない(🏃)かね、みん(🦒)な。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025