○ 本章は一(⚓)六九章(zhāng )の桓※(「魅(📯)」の「(👕)未」に代えて(🛒)「隹」(📉)、(😅)第4水準2-93-32)の難にあつた場(💰)合の言葉と同様、(🙃)孔子の強い信(📦)(xì(👓)n )念と気(🕡)魄とをあら(😠)わした言葉(yè )で、論語の中(📒)で極(jí(💯) )めて目立つた一章である。
○(👙) (🍍)こん(🚹)な有名な(✂)言葉(🏗)は、「三(💄)軍も(🉑)帥を奪うべし、(🎇)匹夫(fū )も志を奪うべか(🏒)らず」という(⛰)文語体の直訳(yì )があれば充(🤸)(chōng )分(fèn )か(🈷)も知(zhī(🌼) )れない。
○ 本(bě(🔝)n )章(🕧)は「(🥚)由らしむべ(🐀)し、知(🚭)らしむべか(👟)ら(🍼)ず」(😖)と(🛑)いう言(yán )葉で広く(💩)流布され、秘(🥍)密専制政治の代表(biǎo )的表現であ(🌚)る(🕉)かの如(rú )く解釈されているが、これ(🈸)は原文の「可」(🙀)「不(🤾)可(kě )」を「可(🦊)(kě )能」「(〽)不(👯)可(🖥)(kě )能」の(🤲)意味にと(🐜)らないで(🔻)、「命令(😜)(lì(😬)ng )」(🖖)「禁止(❎)」の意(👄)味(🚫)にとつ(💸)たための誤りだと(📹)私は思(🌋)う(🧗)。第一、孔(kǒ(🍊)ng )子ほど(⛹)教え(🍭)て倦(juàn )まなかつ(🥦)た人が、(🍶)民衆(🌇)(zhōng )の(😣)知的理解を自(zì )ら進(jìn )んで(🤥)禁止(🤗)(zhǐ )しようとする(🚟)道理(📪)はない。むしろ(🍨)、知(zhī )的理解を求(✊)めて(😢)容易に(🎳)得(🚩)(dé )られない現実を知り、(🎤)それを歎き(🤲)つつ(🛬)、その体験に基いて(💝)、(💑)い(🧥)よい(♍)よ(🥌)徳(⛄)治主義の(🖐)信念(♒)を固(gù )めた言(📉)葉とし(🕉)て受取るべきである。
「社会(huì )秩(🔺)(zhì )序(xù )の破壊(huài )は、勇を好ん(🗨)で貧(pín )に苦(kǔ )しむ(🛒)者(🍓)(zhě(🦏) )に(🥌)よって(💣)ひき(🆖)起されがちなもの(🔆)である。しかしまた、道にはずれ(😟)た人(💰)を憎み過ぎること(🔫)によってひき(🎉)起(qǐ )さ(🧖)れる(🚿)ことも、(😶)忘れてはならない。」
三三((🕘)一八○)
「典(diǎ(🗜)n )籍の研(🏏)究(jiū )は、私も(🏔)人(🎽)なみに出来ると思う。しかし、君子の行を実践するこ(📜)とは、まだな(🕷)かなかだ。」(🌾)
一六((🧝)二(💀)二一)(🏉)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025