○ 堯は支那の歴(lì(👙) )史で知られて(🍶)いる最(🌐)初の聖天子。
○ こ(👂)の章の原(yuán )文(😺)(wén )は、よほ(🍖)ど(🥍)言葉を補(😙)つて(🌥)見(⭐)ないと意(🏈)味(🕊)が通じ(🐲)ない。特に前段(duàn )と後(🍽)段(🌭)と(🤚)は一連の孔子(📧)(zǐ(🥠) )の言葉になつて居り、その間に意(📃)味の連絡が(🤡)ついていない。ま(😁)た(🈴)、後段(🐇)においては周(zhō(🍍)u )が殷(yī(🍣)n )に(🆚)臣事したことを理由(yó(🕚)u )に「至(🦀)(zhì(📼) )徳(🤡)」と(🚙)称(chēng )讃してあるが、前段に(🔭)出てい(🚍)る武(🍅)王(👥)は殷の紂(⬛)(zhòu )王を討(tǎ(😡)o )伐(🛠)した(🌌)人であるから(🛫)、文王時代に対(duì )す(🕞)る称(😢)讃(🐣)と見(🌅)るの外はない。従(cóng )つ(♈)て「文王」(🔋)と(🦂)いう言葉を補つて訳するこ(💡)ととし、且つ賢臣(🍏)(chén )の問題(🕕)で前後を結(👣)(jié(🌇) )び(🗜)つけて見(jià(🐰)n )た。し(🐟)かしそれでも(🐕)前後の連(🎄)絡は(📼)不充分(fè(🕰)n )である。というのは、(👑)文王の賢(xián )臣が武(wǔ )王の時代(dà(⛰)i )になると、武(📂)王をたす(⛺)けて殷を討(tǎ(⬅)o )た(🍴)せたことになる(🚔)からである。と(🎫)にかく原文(➕)に(👑)何(🀄)等かの(🗂)錯誤(wù )があるの(🤕)では(🥇)あ(😺)る(🍜)まいか(🤑)。
三(🐔)四(一八一)
「知っておられます。」
一七(二(💍)(èr )二二)
○ (🦑)孔子と(🛡)顔淵とのそれ(👠)ぞれの面目、並(bìng )に両者の(🐍)結びつきがこの(💁)一章に躍如(rú )と(🎃)してい(🤑)る。さすがに(🎠)顔(💮)淵の(🌏)言(yán )葉(yè )であり、彼ならで(🀄)は出(chū(🥐) )来ない表現である。
一二(èr )(二(🏂)一(yī )七)(📽)
一〇(一九四(sì ))
「野蠻なところで(✴)ございます(🏭)。あんなところに、(🍈)どう(🖍)してお住居が出(✅)(chū )来(🔫)(lái )ましょう。」
○ こういう(👑)言葉(yè )の深(🤒)刻(kè )さがわからないと、論(lù(🏡)n )語の妙(🔷)味(🔔)(wèi )はわ(🥍)からない。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025