孔子は、ぬかり(⛲)なく考(kǎo )えた。そし(🖱)て遂(suí(🥡) )に(🕞)一策を思(🐅)いついた。そ(💵)れは(🔺)、相手の用(yò(🖼)ng )いた策(🐕)その(🌆)まま(🍀)を(😄)応用(💊)するこ(🆓)とであった(🧞)。つまり、陽貨の留(liú )守を見(jiàn )計(jì )って、謝(⏬)辞(cí(👕) )を述(shù )べに行こうと(🗳)いう(💐)ので(🐒)ある。
子曰(yuē )く、(🥉)雍ようや南面せしむ(🎮)べしと。仲弓(gōng )、(📇)子(💴)桑伯子(zǐ )を問う。子曰く、可(kě )なり、簡な(🚟)り(🌵)と。仲弓(gōng )曰く、敬(jìng )けいに(👃)居りて(🔨)簡(🅱)を行い(☝)、以て其の民に臨(🍔)まば、(🤟)亦(⚾)可(kě )ならずや(🏩)。簡に居(jū )りて簡(jiǎ(😺)n )を行(👮)わ(🗻)ば、乃ち大(🙅)簡(jiǎn )た(🌁)い(🐖)かん(🌺)なるこ(👧)と(🈲)なからんやと。子曰く(☕)、雍の言然(😃)りと。
「3む(⏳)ずかし(😃)いのは温(👏)(wēn )顔を以て父母に仕(🍎)えることだ。現に代って仕事に(🐞)骨を折ったり、(🍅)御馳走(😉)があるとそれを親にすすめたり(✒)するだけで(🤳)は、孝行だと(🥎)は(👅)云えない(㊗)。」(🤶)
元来孔(kǒng )子(zǐ )は(🧝)ユーモリストではなかった。だ(🐼)から彼は、生(✊)(shēng )真面目に考えて、そんなことを(😦)思(🚚)い(🤕)ついたので(🍔)あ(🎄)る。しかし、思(sī )いつい(💨)て見ると、いかにも可笑しかった(👇)。彼は思(sī )わず微笑(🏂)した。同時に、(🕞)何となく自(👟)分にはふさ(✒)わしくない(🍓)ような気(🍇)がし出し(📏)た。た(🕶)しか(🏾)に彼のふだんの信念に照(zhào )らすと(📅)、それは決して気(🐲)持(chí(👲) )のいい策だと(🚛)は云え(🎱)なかっ(🎐)た(👾)ので(🌛)あ(✋)る。そ(🏛)こに(📝)気(🦐)(qì(🍍) )が(🏉)つくと(🌼)、彼はもう(🕋)笑わなかった。そ(🍝)して、ゆっ(🚑)くり(🍴)と、もう一度(dù )考(😆)えなおした。しかし、そ(🎳)れ以上(shà(🔩)ng )のいい考(🏓)えは(🤦)、ど(🐹)うしても思(sī )い浮(fú )ばなか(😢)った。
(奏楽の失(🚪)(shī )敗が(🕥)、もうこれ(🐬)で三度目だ。)(♈)
「案外(wài )馬鹿げたこと(🍲)で(💪)ないかも知れない。はっきり云(yú(🎛)n )って見(🏎)(jiàn )たらどうじゃな。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025