1 子曰(👘)く、詩三(🧗)(sān )百(bǎi )、一(yī )言以て之(zhī )を(🥨)蔽(🚆)う(🕗)。曰く、思(🚀)(sī )い邪(xié )(よこしま)なしと。((👥)爲政篇)(🕔)
「口の達(dá )者なも(🛶)のは、とかくつまらんことをいい出すものじゃ。出(chū )ま(💇)かせにいろんな(🍥)こ(🧚)とを云(yú(🤘)n )っているうち(🍅)には、(🤽)結(jié )構世(shì )の(📘)中の憎(zēng )まれ者(zhě )には(♉)なるだろ(🤑)う。仲弓(gōng )が仁者であるかどう(🐄)かは私(🔎)は知(🌉)らない。し(🎃)かし彼(🚰)は口(🍋)だ(🌧)けは慎んでいるよう(👸)に見(🐱)受(shò(✅)u )ける。いや、(🤕)口が達(dá )者でなくて彼(💄)も(👔)仕(😛)合せ(📺)じ(🎂)ゃ。誠実な人間には(🌖)、口など(📵)どうでもいい(🏪)ことじゃでのう。」(📐)
3 子夏(📻)、孝を問(wèn )う。子曰く、(👌)色(😋)難(🍹)し。事有るときは弟(📳)子(💆)其(👑)(qí )の労に服し、酒食有るときは先生(shēng )に(🕰)饌す。曾て是を以(yǐ )て孝(😒)と爲(✌)すか(🔙)と(💹)。(爲政(zhèng )篇(🛰)(piā(🍹)n ))
孟懿子もういし、(🗣)孝(🤔)を問う、子曰(💏)く、(🏇)違た(📓)がうことなかれ(📷)と(🤢)。樊遅(chí )御はんちぎょたり(🐬)。子之に告(👧)げて(🕊)曰く、孟孫もうそん、孝(🛬)を(🚯)我に問う。我対えて曰(🧀)(yuē )く、違(wé(🏠)i )うこ(🍯)と無かれと(👚)。樊遅はんち(⚪)曰く、(🛩)何の謂(🏑)(wèi )ぞ(🔽)やと。子曰(yuē )く(🅱)、生には之に事つか(🉑)うるに(👍)礼を以てし、死に(🤼)は(🙇)之(zhī )を葬る(🔒)に礼(lǐ )を(♐)以て(🌲)し、之(🌳)を祭(jì )るに礼を以てすと。
「ふふむ。す(🈴)ると、わしの眼に何(hé )か邪悪な(👾)影でも射(📣)して(🐷)いるのかな(➡)。」
(やっぱり、あ(🗾)の眼だ。)
と、孔子は急に(📩)居ずまいを正(🍆)(zhèng )して、射(shè )るよ(👲)うに楽(🍯)長の顔を見つ(🐰)めなが(💨)ら、
「(🔘)さ(⛄)あ、わしにはそうは信じられな(🌯)い。」
(🦆)懿子は、(💮)その(🌒)意味(🐕)(wè(㊙)i )がわかってか、わからないで(🥞)か、或は、(🍽)わかっても知らん顔を(🥠)する方が都合がい(🚧)いと考えてか、重ね(🖥)て問いただしても見ないで(➕)、帰(🕎)っ(🕋)て行(📝)ってしまった。孔子は、いく(🏘)らか(🌫)それ(🎩)が(🍔)気が(👠)かりに(🍊)ならないでもなかった(👬)の(💐)であ(🎃)る。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025