一(yī(🎠) )二(👕)((🎿)二一(🥤)七(qī ))
「後(hòu )輩をば(🗨)かにして(🆘)はならない。彼等の将来(💤)がわれわれ(💠)の現(xià(🚳)n )在に及ばないと誰(🌨)がいい得よう。だが、四十歳にも五十歳に(🀄)もなって注目をひ(💽)くに足(🎈)りな(🈺)いよ(😿)うでは、おそ(🐣)るるに(🚘)足(zú(👯) )りない(🎚)。」
○ 作((🌘)原文(🆘))==「事を為す」の(❤)意(🌻)に解する(😆)説もあるが、(❤)一四(sì )八章(zhā(🍟)ng )の(⛵)「述べ(🚴)て(❔)作(zuò(🚨) )らず」の「作」と同じく、道理に関(🔷)する(🕌)意見を立てる意(👦)味(wèi )に(🍾)解する方が、後段との関(wān )係(xì )がぴつ(🔮)た(🕯)りする(⚽)。
○ 孝(🔛)(xiào )経による(🍈)と、曾(✌)(céng )子は孔(kǒ(🥕)ng )子(zǐ )に「身体(tǐ )髪膚これを父母に受く、(🚅)敢て毀傷(shāng )せ(🎤)ざるは孝(🏀)の始なり(🐯)」という教(⛓)えをうけている。曾子(zǐ )は、それ(💫)で、(🏨)手や足に傷のないのを喜んだこ(🕒)とはいうま(🏟)でもない(🌱)が(👝)、しか(🅰)し、単(🎡)に(🏒)身体(tǐ )のこ(🍷)と(👏)だけ(💝)を問(wèn )題にしていたの(🔚)でな(⤴)いことも無(😕)論である。
○ 本章(🐊)(zhāng )は孔(kǒng )子がすぐれ(❕)た(🕤)君主の(🌏)出な(⏬)いのを嘆いた言葉で(🚡)、(🍙)それを直接い(💶)うのをはばか(🔂)り、伝(🌽)説の瑞祥を以てこれに代え(💇)たので(🍙)ある。
「ここに美(💑)玉が(🥗)あります。箱(🚄)にお(🎤)さめて大切にしまっておきまし(⛑)ょうか。それとも、よい買手を求(📁)めて(💴)そ(🤑)れを売(🙊)(mài )り(📀)ましょう(🤮)か。」
○ 子路の祷(dǎo )りは、謂ゆる苦しい時の神頼みで、(🐰)迷信(🛠)的祈祷(👘)以上の(👭)も(🎪)の(👬)ではな(😁)い。そ(🚲)れに対して孔(⏫)子は、真(🚋)の(🦌)心の祷り、つ(🐓)ま(🤙)り天地に恥(😟)じない人(🧦)間としての精(jī(🖍)ng )進こそは、幸福に到る道だ、(🤪)ということを(⚡)説(shuì )いた。孔子の(🔛)教えには宗教(🐾)がない、と(🤷)よくいわれるが、「天」と(🎡)いう言(yán )葉(🐇)は(🔹)、孔(🍈)子によつて常に(🏁)宗(zōng )教的な意(yì(🥋) )味(wè(🛣)i )に使わ(🆔)れて(🔗)い(💼)るのである。
二(èr )(二〇七(🕊))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025