「君(👨)子(zǐ )が行(háng )って住めば(🚛)、(👐)いつまでも野蠻なこ(⛲)ともあるまい。」
○ 泰伯=(🆖)=周(zhō(😑)u )の大王(たいおう)の長子で、仲雍((🍧)ちゆうよう)季歴(き(✡)れき)の二弟があつた(⬆)が(👐)、季(jì )歴の子(❓)(zǐ )昌(🏨)(し(🔗)よう)(🏎)がすぐれた人物(🌃)だつた(🕒)ので、大王は(🚋)位を末(😳)子季歴(⛴)に譲(ràng )つて(📼)昌(🦕)に(⚪)及ぼしたいと思(😮)つた(🔀)。泰伯は父の(❤)意志(🥋)を察し、弟の仲(🕷)(zhòng )雍(⌛)と共(🍏)に国を去(qù )つ(❕)て南方に(🕚)かくれた。それが極めて(🐘)隱微(⤵)の間に行わ(🍣)れ(♋)たので、人(⏫)民(mín )はその噂さえすることが(💇)な(🕉)かつたので(⬅)ある。昌(chāng )は後の文王、その子発(🤯)(fā )(はつ)が武(🐂)(wǔ )王で(⛩)あ(👠)る。
「私はまだ色(sè )事を好むほど徳を好む者を見(💛)(jiàn )たこ(🎵)とがない。」(💭)
「(🚴)しかし(🔵)、わ(🏎)ずかの人材でも、その有る無しでは大変(biàn )なちが(🎂)いであ(📞)る(🧜)。周の(🎋)文(💣)(wé(🏴)n )王は天下を三分(🕋)してその(🦕)二を支(🌂)(zhī )配下におさめ(💣)ていられ(🤖)たが、それでも(👔)殷(✊)(yīn )に臣(chén )事し(🕤)て秩序をや(🌪)ぶら(🍪)れな(🙋)かっ(🍿)た。文(😩)王時代(dài )の周の徳(🚓)(dé )は至(🏚)徳と(👡)いうべきであろう。」
三(一(yī )八七)
よきかなや。
「鳳(fèng )ほ(👜)う鳥も飛んで(👬)来(🏛)(lái )なく(😦)なっ(🎥)た。河(🏉)(hé )からは図とも出なく(🎷)なった。これでは私(📜)も生きている力(🏌)(lì(🈴) )が(🛴)ない。」
「有能に(🎎)して無(🥀)能な人(rén )に教えを乞い(🕴)、多(duō )知にして少(🗓)知(🕡)の人(ré(🍀)n )にも(😏)のをたずね、有っ(📃)て(🔄)も(🥒)無(wú )きが(🤰)如(rú )く内に省み、充(🍴)(chōng )実していて(🔶)も空虚なる(✈)が如く人(📱)にへり(🦄)下り、無(wú(😌) )法をいい(🐪)かけられても相手になって(⚡)曲直(💧)を(🏳)争(😍)わな(📘)い。そういうことの(😏)出来た人がかっ(📘)て(⏬)私の友(🤮)人(ré(🐢)n )にあ(🚾)っ(💇)たのだが。」
「君(jun1 )子が行(🏇)って住(🏇)めば、(🛩)いつま(🥐)で(🤦)も(🌚)野蠻なこともあ(😔)るまい。」
「堯帝の君(jun1 )徳(dé(🚲) )は何(🧚)と大(dà(🎀) )き(🅰)く、何(hé )と荘厳(yán )なこ(🥝)とであろう(🥛)。世に真に(🧙)偉大なものは天のみであるが、ひとり堯帝は天とその偉大さを共(➿)にしている。その徳(🖕)(dé )の広(guǎng )大無(wú )辺(fǎn )さ(🕋)は(🧑)何と形容してよいかわから(☔)な(🐃)い。人(rén )はただその功(gōng )業の荘(⏪)(zhuāng )厳さと(😑)文物制(💱)度の燦然たると(🤐)に(🐶)眼を見(🦅)は(🚃)るのみで(⭕)ある。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025