○(🛋) 政(🤕)治家の(🐃)態度(🔬)、顔(yá )色(🗝)、言語という(📥)ものは、いつの(🏠)時代(dài )でも共通の弊があるものらしい。
○ 本章は孔子がすぐれ(⛴)た(🍁)君主の出な(🚃)いのを(✉)嘆いた言葉で、そ(🎽)れを直接いうのをはばかり、(🕦)伝説(shuì )の瑞祥を(🙁)以(yǐ )てこ(🗃)れ(🌐)に代えた(🌒)の(🏡)である。
大(🚀)宰たいさ(😫)いが子(🗃)(zǐ )貢(🚱)に(🎄)たずねていった。――
○ 孔子が諸(zhū )国遍(😩)歴(lì(🐲) )を終つて(📯)魯(lǔ )に帰つた(🥘)のは(🔑)。哀(🐴)公の十(🕶)一年で、六十八歳(📮)の(🐦)時で(💜)あつ(🤕)たが(😎)、(⬆)そ(🏰)の(👞)後(🤲)は、(🗣)直(🌀)接政治(⏪)の局(🗣)に(🐟)あた(💁)ることを断(🔡)(duàn )念(🏭)し、専心門人の教育(yù )と、詩書(🍁)禮楽(💑)の整(📈)理とに従(🈲)事(🤳)し(🌪)たのである。
○ (⭕)本章には拙訳とは極端に相反する異説がある。それ(🤨)は、「三年も学問を(🔌)して俸祿(lù )にありつけな(⛱)いような愚(yú )か者(👩)は、めつた(🕺)にな(🌛)い(🎛)」という(🗓)意(yì )に(📡)解(jiě )す(💱)るのである(🏇)。孔子の言葉(yè )としては断じて同意(yì(🐺) )しが(🔛)たい。
○ 子路の祷(🥎)りは(📗)、謂ゆ(🈯)る苦(💠)しい時(🏄)の神(shén )頼(là(🎒)i )みで(🧤)、(🥍)迷信(xìn )的(⬜)祈祷以上のものでは(✅)ない。それに対(duì )して(🕝)孔子(zǐ )は(✔)、真(🌨)の心(🔸)の祷(dǎo )り、つまり(💾)天地に恥じな(✡)い人間(✏)としての精(🚹)進こそは、幸福に到る道(dào )だ、というこ(💭)とを説いた(😔)。孔(😕)子の教えには宗(zōng )教がない、とよくいわれるが、「天」と(📔)いう言葉は、孔(🐞)(kǒ(⏮)ng )子によ(🔈)つて常に(🕊)宗教的な意味に(👩)使(shǐ )われて(⛹)いるのである。
「(🌩)三年(niá(💣)n )も(⏹)学(😮)(xué )問をして(🥇)、俸祿(lù )に野心の(🍷)ない人は得(dé(🎏) )がた(📊)い人物だ(👎)。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025