○ 孔(⚽)(kǒng )子の(🔩)門(🔃)(mé(🍐)n )人たちの(🧘)中にも就(jiù )職目(😮)あての弟(dì )子(zǐ )入りが多かつ(♎)たら(🐳)しい(🔤)。
一(😏)(yī )一(二(🚶)一六)
「流(liú )転の相すが(🏮)たはこの通(💂)り(🚨)だ。昼(🕔)と(🔘)なく夜(yè )とな(🔶)く流(liú )れてやま(🌋)ない。」
○ (♉)同姓=(🛴)=魯の(👀)公室(👹)も呉(🧡)の公(🌦)室も(🈁)共(🧐)に姓(🚍)は「姫」(き)で(🐢)、(🚀)同(💷)姓(👣)であり、遠く祖先(xiā(🕙)n )を同じくし(🈴)た。然るに、礼(🤰)には血(💪)族(zú )結婚を絶対(🐻)にさけるため(🛐)、「(👿)同姓は(⛳)娶らず」と規(🎾)定(🆘)しているので(🔢)ある。
二(🕍)六(一(㊗)七(qī )三)
巫馬期(🈁)があとでそのこ(🥃)とを先(😽)(xiān )師に(🍙)告げ(📴)ると、先師はいわれた。――
○ 本章(🚉)には拙(📨)訳と(🏐)は極(jí )端に相(🧔)(xiàng )反する異説がある。それは(🧥)、「三年(🛃)も学(✈)問をして俸祿(🚏)にあ(⬅)りつけないような愚か者(zhě(🐮) )は、めつたにない」という意に解(jiě )す(🐪)るのである。孔子(🌛)の言葉(🐤)としては断じて同意しが(😻)たい。
「安(🆎)(ān )んじて幼君の補(bǔ )佐(🥗)を(🥚)頼(🤺)み、国政を任(👃)せること(⏰)が出来(📹)(lái )、重大事に臨んで(🥋)断じて節操(cā(📄)o )を曲げない(🚄)人(⛪)(rén )、かような人(rén )を君(🏾)(jun1 )子人とい(💡)うのであ(🌬)ろうか。正に(📏)かような人をこそ(😠)君子人というべきで(❄)あろう。」(🆕)
○ 簣(🔘)=(⌚)=土をはこ(💥)ぶ籠、もつこ。
「無(💛)(wú )知で我流の新(xīn )説(shuì )を立てる者もあるら(🎵)しい(🌌)が、私は絶対(🏟)にそ(⚾)んなことはしない。私(sī )は(👛)なる(🚙)べく多(duō(🚍) )くの人の(🔠)考え(💒)を聞いて(🚷)取捨選(🕉)択し、な(🧐)るべ(🌛)く多く実際を見てそれ(🤔)を心(🚃)にとめてお(🎟)き(👸)、判断(duà(🙇)n )の材料(liào )にする(😌)ように(👝)つ(🤯)とめて(🌉)いる。むろん、(🏵)それ(🌏)ではまだ真知(🤢)と(🖱)はいえな(😷)いだろう。しかし、それ(🌡)が真知(zhī )にいた(🐡)る(🐲)途(tú )みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025