○(🐮) 大宰(👗)==(🌷)官名であ(⛱)るが、(🗃)どんな官であるか明(míng )ら(✒)か(♟)でない(🥗)。呉の(😁)官吏(⛔)だろうという説がある。
陳(chén )ちんの(💡)司敗(bài )し(😧)はいが(🏅)た(👘)ずねた(🐶)。――(🛏)
「文(🛠)(wén )王(wáng )がな(🍫)く(🍬)なら(📦)れた(💢)後(🍠)、文(🍇)と(🔸)い(🏘)う言葉の内容をなす古(gǔ(🤡) )聖の道は、天(tiān )意に(🎸)よってこの私に継承さ(🛹)れて(🚸)いるでは(🧀)な(📳)いか。もしその文をほろぼそ(💽)う(🎤)と(🐜)するのが天意(yì )で(🤛)あるならば、何で、後(🍀)の世(👕)に生れたこの私(⛩)に、文(wén )に親しむ機会が与えられよう。文(🚣)(wén )を(🤭)ほろぼすまいというのが天(🍶)(tiān )意(yì )であ(Ⓜ)るかぎり、匡の(🦉)人たち(♐)が、いった(🛤)い私(🏩)に対し(⬅)て(🤧)何が(🧠)出来ると(🐾)いうのだ。」
「先生は(🃏)、自分は世に用(yòng )いられなかったために、(🐪)諸芸に習(🌝)(xí )熟(shú )した、といわ(👄)れ(🍁)たことがある。」
○(⛽) 泰伯==周の大(dà )王(🖐)((🤩)た(🍟)いおう(🌻))の長子(🚡)(zǐ(🚃) )で、(💭)仲雍(yōng )((🌲)ちゆうよう)季(⚾)歴(きれき)(〽)の二弟が(🏵)あつ(💣)た(👥)が、(📢)季歴の(🐤)子昌(しよう)がすぐれた(✡)人物だつたので、(🔊)大王(➿)は(⛪)位を末子(🐍)(zǐ )季(jì )歴に譲つて昌に及ぼしたいと思つた。泰伯(bó )は父の意(🍊)志(🎖)を察し、弟(dì )の仲(🥇)雍と共(🌈)に国(🦓)を去つて南方(fāng )にかくれた。そ(🖐)れが極(📋)めて(🕞)隱(🌳)(yǐn )微(🐽)の間に(🛸)行わ(🚭)れたので、人民はそ(🍼)の(🕰)噂さ(🔺)えす(🔄)ることがなかつたのである(🧔)。昌は後の文王(wáng )、(🎒)その子(zǐ(🚕) )発(は(🐸)つ)が武王である。
「せっかく道を求(qiú )めてやって(🤺)来(lái )たのだか(🎵)ら、喜んで迎えてや(🕳)っ(🏢)て、(🤫)退かないようにしてや(🏹)りたいものだ。お前たち(🍮)の(🧚)よ(🔹)うに、そうむごい(🐳)こと(🌱)を(💗)いうものではない。いったい、人が(🦀)自分の身を清(qī(🍺)ng )く(🏓)しようと(🛤)思って一歩(🎩)前進して来(📿)(lái )たら、その清くし(🦂)よう(⤵)とする気(qì )持を汲んでやればいいので、過(🏔)去のこ(🔰)とをいつ(🔟)ま(🍑)でも(🤷)気にする必要は(📕)ないの(🛩)だ。」
一四(一九八)
三二(èr )(一七(🎉)(qī )九(jiǔ ))
二(èr )八((♎)二(🔍)(èr )三三)
先師が(🖐)川(🦌)のほとり(🖖)に立(🤢)っていわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025