「文王が(🌥)なく(🌿)なられた後、文とい(🐾)う言葉の(✔)内(nèi )容(🌡)をなす(😗)古聖の道(dào )は、天意(yì(👺) )によっ(🍐)て(🏀)こ(🏭)の私(sī(🎥) )に継承さ(🎙)れているではないか。も(🔷)しその(💢)文をほろぼそうとするのが天意であるならば(🖋)、何で、後の世に(🕳)生れ(🗑)たこの(🚙)私に、文に親しむ(🌎)機会(huì )が与えられよう。文(💯)をほろぼすまいとい(🌰)うのが天意で(🗻)あ(🎵)る(🌯)かぎり、(🥤)匡の(⛹)人(rén )たちが(📱)、(🚦)いった(♿)い私に対して(🚉)何(🔟)(hé )が出(🥈)(chū )来ると(🎺)い(🐪)うの(🉑)だ。」
○(🎡) 泰(😐)伯==周の大(🌜)王(wáng )(た(🌩)いおう)(🔝)の(♐)長(💈)(zhǎ(🙈)ng )子で(🥦)、仲雍(👌)(ちゆうよう)季歴((💣)き(❣)れき(🧕))の二(è(🏕)r )弟があつたが、季歴(lì(😞) )の(🗂)子昌(🛐)(し(🐣)よう)が(🐘)すぐれた人(rén )物だ(😊)つたので、大王は位を末子季(jì )歴に譲(rà(🔯)ng )つて昌に及ぼした(🎉)いと思つ(🗡)た。泰伯は父の意(yì )志(zhì(🥉) )を察し、弟(🚔)の(📓)仲雍(📚)と共に国を去(🦈)つて南(nán )方(fāng )にか(🥠)くれた。それが極め(🦅)て隱(yǐ(🐷)n )微の間(🍗)に行(💞)(háng )われたので、人民はそ(🍧)の噂(🧚)さえすることがなか(😙)つ(🤥)たの(📕)で(📚)ある。昌は後の文王、その子発(は(🚨)つ)(🔩)が(💝)武王で(🎂)ある。
○ (🥌)この章(🚬)は、いい音楽(lè )が(🐶)今はきかれない(🎗)と(🚼)いう孔(🔤)子(zǐ )の(📖)なげきでもあろうか。――諸説は紛々としている。
一八(二二三)
互郷ごきょうという村の(⏮)人たち(🌲)は、お(🕡)話になら(🏖)ない(🏥)ほど(😘)風(🚦)俗が(📶)悪(è )かった。ところがその村の一少(🚐)(shǎo )年が先師に入門をお(😹)願いして許されたので、(🌟)門人たち(🚳)は先師の(👻)真意(yì )を疑った。する(📆)と、先師は(🌈)い(🍈)われた。――
一(yī )一(🏯)(二一(💛)六)
一(yī )九(二二(🚀)(èr )四)(♎)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025