一〇(🗼)((💹)二(è(🤑)r )一(yī )五(😽))
「そう(🚙)い(😒)う祷(📒)りなら、私はもう久しい間祷っているのだ。」
○(🎌) (📈)本(🖋)章(zhāng )について(🏗)は異説(🐎)(shuì )が多いが(🎿)、孔(😚)子(zǐ(🌡) )の(🎰)言葉の真(zhē(🐌)n )意を(💤)動かす(🧣)ほどのもの(💠)ではないので、(🐶)一(📺)々述べない。
○ 本(běn )章には拙訳とは極端(duān )に(🧒)相反する異説(shuì )がある。それは(🎇)、「(💮)三年も学(🃏)問(🍔)を(🐁)して俸祿(lù(🤳) )にありつけな(🐳)いような(🔓)愚か者(zhě )は、め(🎾)つた(🐬)にな(💊)い」という意に解す(🤛)るのである。孔子の言(🧝)葉と(📖)しては断じて同(🖐)意しがたい。
「(🍰)泰伯(👦)たいはく(👳)こそは至(🎵)徳(dé )の人と(Ⓜ)いうべき(🅾)であろう。固(🈴)(gù )辞して位(🏣)をつがず、三(🤶)たび天下(🐜)を(⚓)譲っ(🆗)たが、人(rén )民には(📷)そう(🏹)した事実(🔔)をさえ(🔜)知らせなかっ(👐)た。」
○ 孝経(jīng )によ(🦇)る(📼)と、曾子(🌯)(zǐ )は孔子(zǐ(🤐) )に(📅)「身体髪膚(fū )これを父(🤣)母に受く、敢て毀(huì )傷せざるは孝の始なり」(💵)とい(🈸)う教えをうけている。曾(🗻)(céng )子は、(🌁)そ(🏚)れで、手(🚔)(shǒu )や足に傷(🐵)のないのを喜んだことはいうまでもないが、しか(🐥)し、(🍉)単(🗝)に身体の(📉)ことだけを問題(🌥)(tí )にしてい(😵)た(👢)のでないことも(📧)無論である(🍕)。
○ 前段と後段とは、原(🐭)文で(📬)は一連(🤯)の孔子の言葉になつてい(🎒)るが、内(nèi )容(⭐)に(🔘)連絡(🔛)(luò(🚑) )が(🖼)ないので(🐐)、定(🕋)説に従つて二段(🏈)に区(⏲)(qū )分(🐿)し(📰)た。
「泰伯たい(🕟)はくこそは至(🆓)徳の人(ré(🌒)n )というべきであろう。固(gù )辞して位をつがず(🤭)、三たび天下(xià )を譲っ(😱)たが(🕯)、人民には(🦌)そうした事実(shí )を(⏳)さ(🍿)え知らせな(🕒)かった。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025