と、残念そう(👮)な口吻で云(yún )った。
「仲弓もこ(🏉)のごろは仁者の列(liè )にはい(🦎)っ(📚)たか知らな(🏊)いが(😦)、残念(niàn )なこと(🍩)には(🕦)弁舌(shé )の才(🕎)がない。」
「な(✈)るほ(✳)ど(💿)――」
と、残念そう(🎬)な口吻で云った。
(🛢)孔子(🦀)の口ぶりに(🛤)は(👊)、(🛷)子(zǐ )桑伯子と仲弓(🏭)とを結びつけて考えて見よう(🚵)とする(👼)気ぶりさえ(🏨)なかった(💎)。仲弓(gōng )は一寸あて(🔹)がはず(🖍)れた。そこで、(🐗)彼は(🐩)ふみこんで(📛)訊ねた。
子曰く、(🗞)雍よう(🤗)や南(😟)面せしむべしと。仲(zhòng )弓、(🔳)子桑伯(🌵)子を問(🚖)う。子(zǐ )曰く、可(🈹)(kě )なり、簡なり(🔚)と。仲弓曰く、敬(🌝)(jìng )けいに(🙅)居りて(🥋)簡を行い(🌈)、以(📥)て其の民(🎽)に臨ま(🛰)ば、(🌘)亦可(kě(🥟) )ならずや。簡(jiǎn )に(⏹)居りて簡を行(🏯)わば(🔘)、乃(🍮)ち大(dà )簡た(🍪)いかん(🖇)なることなからんやと。子曰く、雍の言然りと。
楽(⛵)長(♐)(zhǎng )と孔子の眼
といった(🏰)ことを思(🔇)い起した。孔(kǒng )子は或は、自(zì )分を(🗳)「人君(⏹)の風がある。」な(🌅)どと讃めて、そ(🏐)の実(😗)、何かの欠(🌇)点を婉(🏐)(wǎ(🏥)n )曲に諷刺しているのではあ(🛹)るまいか。そうい(⬜)えば、世間では(🚶)、子(zǐ )桑伯子し(🕢)そう(🎱)はくしと自分(🚘)とを、(🛳)同じ型の人物だと評してい(🆑)るそう(🙄)だ。子桑(🈴)(sāng )伯(🎛)子(🥩)(zǐ )は(🔋)物(wù(🔠) )にこせつかない、い(📬)い男(nán )だ(👷)が、少し大ざっぱ(🚼)過ぎる嫌いがない(😈)でもな(🌧)い。或は自分に(🚍)もそん(😫)な欠(qiàn )点があるの(🚮)ではな(✋)かろう(✨)か(🤒)。自分(🌍)だけでは、そ(✏)ん(🎌)な事がない(🌥)ように気をつけてい(🏹)るつも(🍐)り(🍉)ではあるが。――彼はそ(🎧)んなことを考えて(🤕)、讃(🧀)め(🉐)ら(🐖)れたために却って不(👥)安な気持になるのであった(📚)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025