ゆす(🎆)らうめの木
○ (🚫)この章は、い(🐽)い音(yīn )楽が(🌓)今はきか(👈)れ(🎄)ないという孔(⛽)子(🧙)のなげ(💻)きでもあろうか(🎸)。――諸(🧑)説は紛々としている。
「詩によって情(qíng )意(⏲)を刺(cì )戟し、礼(📴)によって行動(dòng )に基(🔡)準を与(🚔)(yǔ(🎏) )え、楽がくによって生活を(😹)完成する。こ(🏍)れが修(🏣)徳の道(📊)(dào )程だ(🎞)。」
「後(hòu )輩をばかにし(😦)てはなら(💖)な(🥘)い。彼(🥒)等の将来(🗿)がわれわれの現(xiàn )在(zài )に(🦐)及ばないと誰がいい得(🌇)よう。だが、四十歳にも五十(shí )歳にもなっ(🚯)て注目をひくに足りな(🚔)いようでは(🕎)、(👇)おそ(😭)るるに足りない。」
とあ(⤴)るが、もう(🌵)私も安心だ。永(🧡)(yǒng )い間、おそ(🎆)れつつしんで、この身(shēn )をけがさないよ(🐥)うに、どう(📸)や(🙄)ら(📋)護り(🆙)おおせ(💃)て(➕)来(🐒)たが(🚨)、これで死(sǐ )ね(😔)ば(🕚)、(❕)も(🕷)うそ(🛤)の(🔅)心(🕤)労もなくなるだろう(🗣)。あ(🈲)りがたいことだ。そうで(🐦)はな(😄)いか(🐤)ね、みんな。」
うす氷ふ(🦀)むがごと、(🆔)
○ こ(🍜)の章の(🌙)原(🤒)文は、よほ(🔈)ど言葉を補つて見な(🦆)いと意味(wèi )が通(tōng )じない。特に(🦉)前段と後(🤔)段とは一(💰)連(🌄)の(🥐)孔子(🚘)(zǐ )の言葉にな(🏻)つて居り、そ(🕝)の間(🦕)に意味の連絡がついていな(🍢)い。また、後段においては周が殷(✉)に臣事し(🔒)た(⏫)ことを理(🔒)由に(🍇)「至(🎁)徳」と称讃して(⛺)あるが、(🗂)前(🌴)段(duàn )に出ている武王は(❓)殷の紂王を討(🀄)伐し(🖍)た(🛢)人であるから、(🧜)文王(wáng )時代に対(🍺)する称讃と見(😸)るの(🛣)外は(🏅)ない。従つて「文王」という言葉を補(🙋)(bǔ )つ(🚢)て訳(🛥)することとし、且つ賢(👸)臣の問題で前(qiá(📕)n )後(🚟)を結び(💌)つけ(😖)て(🥏)見た。しかしそれで(💕)も前後の連絡(🕹)(luò )は不充分である(🥄)。とい(👱)うのは、文王の(♉)賢(🍆)臣が武王(🐏)の(🛰)時代(dài )に(🈹)なると(🎱)、武(wǔ )王(😒)をたすけて殷を討(🦗)たせたことに(❌)なる(🏩)からである。とにかく原文(📸)に何等かの錯誤(🥖)があるのではある(🤗)まい(🀄)か。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025