五(wǔ )(二一(yī )〇(😳))
とあるが、(🚑)もう私も安(ān )心だ(🗒)。永(🤩)い間(🎍)、おそれつつしんで、この身をけがさないように(🔂)、どう(🔫)やら(🖇)護(🆙)りおお(🐧)せて来(lái )たが(🖤)、これで死ねば、もう(🚹)その心労(🍼)(láo )もなくなる(📥)だ(🗃)ろう。あり(🏢)が(🆕)たいこと(🍢)だ。そ(😃)う(🌁)ではないかね(🚤)、(😇)みん(🍄)な(🛎)。」
三(二〇八)
「(😍)修行と(👾)いうものは、たとえば山を(🚸)築(🌎)(zhù )くようなものだ。あと一簣もっこという(🍽)ところで挫折しても、目的(de )の山にはな(🃏)ら(🕯)ない(🏷)。そし(🌁)てその罪(🕦)は自分にある。また、た(📄)とえば地ならし(📗)をす(🚻)るようなものだ。一(yī )簣(🍼)も(🎫)っこで(🕠)もそ(🚬)こに(🎅)あけたら、それだけ仕(🤯)事がは(💾)かどったことになる(🔝)。そしてそれ(🏘)は(😆)自分が(📙)進ん(🐥)だのだ(🎢)。」
よき(🥔)かなや。
一(yī )一(一(🚿)九(jiǔ )五)
「(😣)私(sī )はまだ色事を(⛰)好(😳)(hǎ(🥚)o )む(🌭)ほど(🧑)徳を好む者(zhě )を(🌠)見たことがない。」
一二((👝)一九六(liù ))
○(🧓) この章の原文は、よほど(🥇)言(〽)葉(yè(🌹) )を補(🚒)つて見ないと意(🚼)味が通じな(📨)い。特(tè )に前(qián )段と(🍤)後段とは一連の孔(🔳)子の(💢)言葉(yè(🐚) )にな(🔚)つて居り、(📼)その間(🦏)に意味の連絡(🐞)がつ(😱)い(🌦)てい(🖊)ない。また(👒)、後段に(🐸)お(🎳)いて(📺)は周が殷(👵)に臣事(shì )し(🧠)た(🐾)ことを(🖕)理由に「(⏫)至(🏵)徳(🌐)」と称(chē(🌩)ng )讃(zàn )してある(🎒)が、(🌑)前(qián )段に出ている(👸)武王(wáng )は殷の紂王(💷)を討伐し(📫)た人であるから、文王時(🅰)代に対(💖)(duì )する称(chēng )讃(zàn )と見る(🚮)の外はない。従つ(🏭)て(🍀)「文王」という言葉を補(😬)つて訳するこ(😥)とと(💳)し、且つ賢(xián )臣の問題で前後(hòu )を(🐶)結(🍥)びつけて見た。しか(🎗)しそれ(🌳)でも前後の連(🎞)絡は不充(🏰)分であ(🗞)る。と(🤶)いうのは(⏺)、文(😶)王の賢臣が武王の(😡)時代になると、武王をたすけて殷(📉)を討た(🕖)せたことに(🖨)なるからで(💼)あ(Ⓜ)る。とにかく原文に何(hé )等かの錯誤(🎛)があ(💝)るのではある(📏)まいか。
三(二(èr )〇(📆)八)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025