○(😵) 関雎(🏷)==詩(🏪)(shī )経(🤯)の(📰)中にあ(➕)る篇(piā(🔋)n )の名(mí(🐇)ng )。
○(❓) 聖人・君(🔗)子・善人==孔(kǒ(🏻)ng )子の(🏯)いう聖人・君子(zǐ )は常に政治ということと関係がある(🚡)。現(🎖)に(🏿)政(zhèng )治の任(🕹)に当つてい(🐮)ると否とにかかわらず、完全(🐏)(quán )無欠な徳と、自(zì )由無(🛃)碍(🔎)な(🖐)為(🕳)政(zhè(🍈)ng )能(🤜)力を(🔄)もつた人(🆒)(rén )が「聖(📱)人」であり、それほどではなくとも、理(lǐ )想と識見とを持ち、常に修徳にい(🧀)そしんで為(wéi )政家(jiā )として(🅾)恥かしくな(🥃)い人、少くとも政治に志して修養(🍃)を(🛠)つんでいる(🚘)人(📕)、(✅)そういう人(🔠)が「(🛂)君(🚵)子(🙂)」なので(⏯)ある。これ(🚛)に反して(💧)、「善(🏘)人」は必(bì )ずしも政治と関係はない。人間として諸徳の(🍷)そ(🎙)なわ(😫)つた人という程(🌀)度の意味(wèi )で(🌽)用(yòng )いられてい(🏒)る(📺)。
一(🅿)二(è(🧕)r )(一(yī )九六)(📗)
○(🛄) 乱臣(ché(🥐)n )((📙)原(🛀)(yuá(🚎)n )文)==この語は現(🗨)在普(🤖)通に(👌)用いられて(Ⓜ)い(⭕)る意味と(💃)全(🚂)く(🦎)反対に、乱を防止し、(♍)乱(🏉)(luà(🍘)n )を治め(😺)る臣という意味(🤖)に用い(😨)られている。
○ 孔子の言葉は、平凡らしく(🍶)見える時ほど深いということを、私は(👓)この言葉によつて特(🤼)に痛感す(♊)る。
(🔍)先師(🍑)は釣り(🎍)は(🥤)され(➕)たが(📎)、(🔫)綱はえ(🛳)なわはつかわれなかった。ま(🏿)た矢ぐるみ(🐋)で(🎍)鳥をと(🥦)られることはあった(🌎)が、(🅿)ねぐらの鳥を射(🍪)たれることはなかった(🈯)。
本篇には孔子(zǐ )の(🎦)徳行に(🍖)関(🤭)(wān )する(♏)ことが主と(🧥)して集録されている(🛳)。
先師(shī )は、誰(🔃)(shuí(🆘) )かといっしょに(📤)歌をうたわれる(🧥)場合、相手が(🚒)すぐ(〰)れた歌い手だと(🏓)、(🧒)必ずその相手(shǒu )にくりかえし歌(🐠)(gē )わせてから、合(hé )唱(🍢)さ(🏄)れ(😤)た。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025