「熱(rè )狂(🍘)的な(🌑)人は(🐧)正(🥘)直(🕋)なも(🙁)のだが、(⛎)その正(zhè(🌾)ng )直さが(📎)なく(🏥)、無知な(🕵)人は律義なものだが、その律儀さ(🍏)がなく、才(🛋)(cá(💂)i )能のない人(🉑)は信実(shí )な(🧥)ものだが、そ(⭕)の(🎻)信実さがないとすれば、もう全(quán )く手がつけら(🌌)れ(🐫)な(🌟)い。」
七((🌥)一九一(yī ))
○ 乱(🥣)臣(chén )(原(yuán )文)==この(🌙)語は(🕣)現(🐭)在普通に用いられている(🎷)意(🕰)味と全(quá(🖖)n )く反対に、乱(👜)を防止し、乱(luàn )を治(zhì )める(🧥)臣と(🌻)いう意味に用いられ(〽)て(🥄)いる。
「それ(🌕)だけと仰し(🚆)ゃ(✴)い(🅾)ま(🛺)すが、そのそれだけが(⛺)私た(😼)ち門(🐲)人には出来(lái )ないことでござ(🧟)いま(👗)す。」
二(💒)〇(二(èr )〇(🙂)四)
○ 泰伯==周の大(dà )王(た(🧕)いおう)の(✌)長(😰)(zhǎng )子で、仲雍(ちゆうよう)季歴(きれき(🍠))の(🚈)二(è(🚋)r )弟が(🔮)あつたが、季歴の(🧑)子昌(💏)(し(🚠)よう)がすぐれ(🔗)た人物だ(🌆)つたので(🏔)、大王(🦖)(wáng )は位(🤱)を末子季歴に譲つて昌に及ぼしたいと思つ(🕸)た。泰伯は父の意志を(🌋)察し(😾)、弟(dì )の(⏯)仲(zhò(😀)ng )雍と共に国(⛑)を去つて南方にかくれた(🤣)。それが(📡)極(jí )めて(🔪)隱微(wēi )の間に行われたので、(👯)人(📎)民はその噂さえするこ(📯)とがなかつた(🆓)の(✍)であ(😔)る。昌(🍺)は後の文王、そ(🕑)の子(zǐ )発(は(🚏)つ)が武王(📎)で(🌃)ある(👕)。
「君子が行(🔌)って住めば、い(😷)つまでも野蠻な(🧢)こともあるまい。」
二六(二三一)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025