○(🖥) 摯(zhì )==魯の楽官ですぐれた音(🎧)楽家であつ(👫)た。
子(zǐ(💂) )罕(hǎn )しかん第九(🆙)
○ (😆)原文の「(⚫)固」は、「窮(qió(💳)ng )屈」でなくて「頑固」だという説(shuì )もあ(🍽)る。
「せっか(💽)く道(🕓)を求めてやっ(💸)て(🍵)来た(🎷)のだ(😖)か(🚸)ら(🐯)、喜んで迎えてやっ(🗑)て、(😼)退かないようにして(✍)やりたいものだ(💖)。お(🔬)前(😕)た(📧)ちのよう(🍯)に、そうむごいことをいうものではない。いった(✂)い、人(rén )が(🤠)自分の身を清(qīng )くしようと思っ(🤱)て一(yī(👉) )歩(bù )前(qián )進して来(💼)たら、その清(qīng )くしようとす(🦑)る気(qì )持を(🎓)汲(jí )んで(🖌)やればいいの(👃)で、(🍹)過去のことを(🆘)いつま(🖕)でも(🍑)気(👷)にする必(🥒)要はないのだ。」(🕚)
よきかな(🕦)や、
「(🛢)典籍の研究は、(💤)私も人なみに出(😏)来ると(⛪)思(sī )う。しかし、君子(⏮)の行を(💡)実(shí )践(jiàn )す(🛎)ることは、まだ(⛓)なかなかだ(♒)。」
○(🕊) (🥛)本章(zhāng )には拙(zhuō )訳とは極端に(✴)相反(💓)する異説が(🐶)ある。それ(🎡)は、(👬)「(🍷)三年も学(xué(🤘) )問を(🤗)し(🏆)て俸祿にあり(📝)つけないような愚か者は、(🙈)めつたにない(🏬)」という意に解(📼)す(🍃)るのである(😟)。孔子の(🈯)言葉(🚬)としては(🚖)断(duàn )じ(🛬)て同(tóng )意しがたい。
す(♉)ると、公(gōng )西華(huá )こうせいか(📘)がいっ(💓)た。――
○ 孔(kǒng )子と顔淵と(🔓)のそれぞれの面目、並(🐪)に両(liǎng )者の(👈)結びつきがこの一章に躍(🔔)如としている。さすがに(🚑)顔淵(🧐)(yuān )の(👉)言(yán )葉(🕴)であり、彼(bǐ )ならでは出来な(✂)い(💠)表現(🎞)で(💂)ある。
「(🤝)安(🏉)んじて幼君の補佐(zuǒ )を頼み(🛥)、国(🤯)政を任せることが出(💃)来、重大(🍎)事(😕)(shì )に臨んで断じて節(🚪)操を曲(💻)げない人、かような人を(🚡)君(🗄)子(📓)(zǐ )人というので(🔌)あ(🔣)ろうか。正(zhèng )にかような人をこ(🤠)そ君(📧)子人(📙)というべきであろう(🐬)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025