八(bā(⚡) )(一九二(👘))
○(🐢) 本(bě(🖤)n )章は(🚍)孔(🥐)子がすぐれ(🚬)た君主の出ない(🏘)のを嘆(tàn )い(🕞)た言葉(🏃)(yè )で、それを直接いうの(🖕)をはばかり、(🚇)伝説の瑞祥(xiáng )を以(✡)て(🆓)これ(🛃)に代(⭕)え(🏏)た(🥇)の(🔠)である。
「安んじて幼君の補佐を頼み、国(🛫)政を任せることが出来、重大事(shì )に(🕣)臨(🍀)んで(🦒)断(duàn )じ(📌)て(🕕)節操(cāo )を曲げない人、か(👬)ような人を(🍺)君(jun1 )子(zǐ )人というのであろうか。正(💍)(zhèng )にかよ(💒)うな(🛌)人をこそ君子(🖱)人とい(📄)うべ(💝)きで(🍾)あ(🚠)ろう。」
二((🚲)二〇(🖖)七)
先師が匡きょう(🔹)で遭(🔡)難(🔟)された時いわれた。――
○ 原文の(🌶)「固」(🕓)は、(🍆)「窮屈(🔇)」でなくて「頑(🧚)(wán )固(🐣)」だと(🌳)いう(🚰)説(🐔)もある(❇)。
「鳥(🏆)は死(sǐ(✅) )ぬまえに悲しげな(👪)声(💹)で鳴き、人は死ぬまえに善(shàn )言を吐く、と申し(📞)ま(🚝)す。こ(⛴)れから(🏣)私の申上げま(🍲)すことは、(💸)私の最(🔜)後の言葉(yè )でございますから(🍔)、(🏜)よ(♎)く(🌑)おき(🔆)き下(xià )さい。およそ(🏔)為(wé(♒)i )政家が(🍦)自分(🙅)(fèn )の道として大切(qiē )にし(🦔)なければ(⏭)ならない(🛷)こ(💸)とが三(🌺)つあり(😙)ます。その第一は態(🔷)(tài )度(🛃)(dù(🍐) )をつつし(✔)んで粗暴(🔠)怠(⬅)慢に(🍝)ならないこと、(😓)その(🙇)第二は顔色を正しくして信実(🛐)の気(qì )持があふれるこ(🐶)と、その第三(sān )は、言(🛅)葉(☔)を叮重にして野卑不(🌝)(bú )合理(🐽)に(🍃)ならな(🖍)いこと、これでありま(🤱)す。祭典(⌛)のお供物台の並べ方(fāng )などの(🚫)こまかな技(🎌)(jì )術(🕰)上(shàng )のことは、そ(🀄)れぞ(🚽)れ係の役人がおりますし、(🤞)一(🚄)(yī )々お(🏕)気にかけられ(🏠)なくともよいことでござ(📻)いま(🐞)す。」
一二((🧙)二(èr )一七(qī ))(😞)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025