○ 本(běn )章(🍑)には拙(💑)訳とは極端(☕)に相反する異説がある。それは、(📨)「三(🌊)年も学問(😛)をし(❣)て(💌)俸(🦅)祿にありつ(📨)けないような愚(yú )か者は、め(🚻)つたにない」(💅)という意に解する(🐻)のである。孔(🍑)子の(🐠)言葉としては断じ(🐣)て同(tóng )意(yì )し(🈹)が(👟)たい(📚)。
「せっかく道を求めて(💨)や(🎽)って来(🛠)(lái )たのだから、喜(xǐ )んで迎えて(📋)やって、退(🏚)(tuì )かないよう(🉑)にしてや(👉)りた(🦃)いもの(🤥)だ。お前たちのように(🤹)、そうむごいことをいうも(🤰)のではな(🥖)い。いったい、(🔭)人が自分の身を清(qīng )くし(💦)よ(🏡)うと思って一(🍛)歩前(🍷)進(🌈)して来(🗝)たら、そ(♿)の清くし(🐟)よう(🤙)とす(🍰)る気持を汲んでやればい(🈹)い(🚿)ので、過去のこ(🛒)とをいつまでも気にする必要(yào )はないのだ。」(🏩)
「人材は得(🍽)(dé(🤭) )がたい(😵)と(🌧)いう言(🔠)葉がある(😄)が、それは真実(👬)(shí )だ。唐(🐺)と(📚)う・虞ぐの時(📍)代(dài )をのぞいて、そ(👙)れ以後では、周が最も(🥇)人(rén )材に富(📂)んだ時代であるが、それで(📮)も十(🤖)(shí )人に過(🚭)ぎず、し(🎄)かも(😊)その十人の中(😁)一人は婦人で、男子の賢臣(chén )は僅か(♈)に(🥃)九(💠)人(🧠)(ré(📅)n )にす(🍵)ぎなかった(🌕)。」
三(sān )〇(一七七)
「もとより天(🅱)意にかなった(🐁)大(🐰)徳のお方で、まさ(👓)に聖人の域に達してお(🀄)ら(👪)れます。し(🌚)かも、その上に多能(🆘)でも(🤢)あられます。」(🔆)
「(🏘)それだけと(🙉)仰(🥒)しゃいま(⛱)すが、そのそれ(🎮)だ(🏴)けが私(sī(👸) )たち門人には出来(lái )ないことでございます。」(🤝)
色(sè )よく招く(🐄)。
「熱(rè(🔰) )狂(kuáng )的な(🌿)人は(💟)正直なものだが(👦)、(🔕)その(❎)正(👈)直さがなく(😹)、無(wú(👄) )知な人は律義(yì )なものだが、その律儀さがなく、才能のない(🚁)人は信実なものだが(🚇)、そ(🚆)の信実さが(🐂)ないと(🍂)すれば、も(💞)う全く手がつけら(📃)れない(🤑)。」
「(🗯)こ(🍮)こに(🗄)美玉が(🚂)あり(🐴)ます。箱におさめて大切に(❣)しまっておき(👳)ま(🍤)しょうか。それとも、よい買(😙)手(🐉)を求(🕘)(qiú )め(👟)てそれを売りましょ(📃)うか。」
二九(二三(sān )四(sì ))(🖋)
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025