○ 詩(🎯)経の内容を大別(🧦)すると、風・雅(🥥)・頌の三つ(😲)になる(🚹)。風(🥗)は民(🦅)謠、雅は朝廷(👝)の歌(🌘)、頌(sòng )は祭(jì )事の(🥪)歌である。
「かりに周公ほどの完(🥔)璧な才(☕)能(néng )がそなわっ(⬆)ていても、(🗯)その才(cái )能(📼)(néng )にほこ(📤)り、他(tā )人の(📼)長(zhǎ(🎀)ng )所を認めない(🥇)ような人であるな(🐵)らば、も(🎄)う(🚿)見(jiàn )どころのない人(🌴)(rén )物だ(🔫)。」
「禹は王者として完全(🥚)無(♿)欠だ。自(zì )分の(🎵)飲食をうすくし(🍓)てあつく(🏿)農耕の神を祭り、自分の衣服(fú )を粗(cū(🐒) )末にして祭(♉)服(👁)を(🏿)美(👕)しくし、(🎞)自(👙)分の宮室(🥒)を(🧒)質(🖥)素(🍹)にし(🔥)て灌漑水(shuǐ )路に力をつくし(🎩)た(😎)。禹(🕉)は(🎑)王(wá(📀)ng )者(📴)とし(🏾)て完全(quán )無欠(🤽)だ。」
○(😼) (⭐)泰伯==周の大(dà )王(たいおう)の長(📼)(zhǎng )子で(⛑)、仲雍(🗾)((🖲)ちゆ(🍎)うよう(🚲))季(jì )歴(きれ(🥣)き)の二弟(dì )があつたが、季歴の子(🎠)昌(しよう)が(🏊)す(🎳)ぐ(🎅)れた人(🈚)(rén )物だつたの(〰)で、大(dà )王は(👧)位(wèi )を末(💮)子季歴に(🔫)譲つて昌(chā(❣)ng )に及ぼしたいと思(👤)(sī )つた。泰(tài )伯は(🥜)父の意志(zhì )を察(💤)し、弟(dì )の仲雍と(😣)共(🕯)に国(guó )を(🎭)去つ(👛)て南方(🗻)にか(🍖)くれた。そ(📨)れが極(〽)めて隱微の間に行わ(🍹)れたので、(🚒)人民(💬)はその噂さえす(💻)ることがなかつたの(🧜)である。昌は(👫)後(hò(💴)u )の文王、その子発(は(🚆)つ)が武(wǔ )王(wáng )で(🐌)ある。
三五(一八二)
「音(🙉)楽が(🌙)正しくなり(🐙)、(🥤)雅がも頌しょうもそれぞれその所を(✋)得(dé )て誤用されないよう(🔯)に(📐)なった(🚽)のは、(📚)私が衛(🗺)から魯に帰っ(🦐)て来たあとのこと(🦖)だ。」
「私(🆓)の(🚝)足(🚚)を出し(🗨)て見るがいい。私(sī )の(🍗)手を出して見るがいい。詩経に、
○ 前段と(♟)後段とは、原文では一(🌽)連の孔(kǒng )子の言(yán )葉になつて(😗)いるが(😝)、(🖌)内(🍛)容(🍢)に連絡がないの(🔙)で、定説に従つて二段に区分し(🦒)た。
一(🔂)八(🚊)(二(èr )二三)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025