「(📗)社会(😚)秩(⛹)序の(❔)破(🌷)壊は、勇(😣)を好んで貧(pín )に苦(kǔ )しむ者(zhě )によっ(🗿)てひき起さ(🥦)れがちなものである。しか(🔜)しま(➰)た、道(dào )にはずれ(📥)た(🅰)人(rén )を憎み過(💝)ぎることによ(😰)って(🕣)ひき起されることも、忘れ(🌇)て(🔽)は(🖲)ならな(🕝)い。」(🎄)
「(🕜)ここに(🦑)美玉が(📱)あります。箱にお(🚚)さ(⛱)めて大(dà )切にしまっておき(🎺)ましょうか。そ(🤳)れとも、よい買(mǎi )手(❌)を求めてそれ(🐹)を(👕)売りまし(💔)ょうか。」(😚)
一(🔄)(yī )九(二(🌩)(èr )〇三)
○ 友人(rén )というの(🔮)は、お(🛏)そらく(🧘)顔(yá )囘(🛷)の(😿)こ(😆)とで(🍅)あろう。
○ (🎦)この章の原文は、よほど言(🍏)葉を(🥛)補つて見ないと意(💦)(yì )味(wèi )が通(😘)じない。特(tè )に(📶)前段と(🌳)後段とは一連(🎀)の(🥤)孔子の言(😜)葉に(🐱)なつて居(🤦)り、その間(🦒)に意味(🚕)の連絡(🎀)(luò )が(📊)つ(🔛)いていない。また、(⛲)後段におい(🥈)ては周(🌿)が(📡)殷(🖨)に臣(⏭)事したことを(🍾)理(lǐ )由に「至(zhì )徳」と称讃してあるが、前段(💒)に出ている武王(wáng )は殷(🔝)の紂王を討伐(fá )した人である(🚕)から、(🍸)文王時代(😟)に対(🔰)する(🐵)称(chēng )讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文(🌇)王」と(🏁)いう言(📬)(yán )葉を補つて(🌂)訳(yì(🐸) )す(🥃)ることとし、且つ賢(xián )臣(chén )の(🔁)問(wèn )題で前後を(👾)結びつけて見た(🍄)。しかしそ(🕠)れでも前(qián )後の(🚶)連(lián )絡は不(🤪)充分である。と(🕶)いうのは(🦎)、文(wén )王の賢臣(👼)が(😻)武王の時代になる(🍉)と、武王をたすけ(🈂)て殷(yīn )を討たせた(📗)ことになるからで(⚓)ある。と(🆚)にかく原文に何(🎦)等かの錯誤(wù )があるのではある(🚟)まいか(🚀)。
一一(一九五(🦆))
二九(🧕)(jiǔ )(二三四)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025