一〇(二一五)
○(🔹) 本(běn )章は一六(🕦)九(jiǔ )章の桓(🏒)※(「魅(mèi )」の「未」(🔍)に(🤨)代(💮)えて(🎾)「(👵)隹」、第4水準2-93-32)の(⭐)難にあつた場(chǎng )合の言葉(💨)と同(🎾)様(💏)、孔子の強(🐛)い信念(❔)と気(💲)魄と(🧢)をあらわし(☕)た言葉で、論語の(⬛)中で(👐)極(🎞)めて目(😅)立つた一(yī )章(zhāng )で(🎋)ある。
○ 誄(lěi )==死者を(🏹)哀しんでその徳(👵)行(háng )を述べ、その霊(🔉)(líng )前(💚)に献ぐる言(yán )葉。
○ 河==黄河。
「それ(🐏)だけと仰しゃいますが、そのそ(🕊)れだけが私たち門(mén )人には出来ないこ(🙀)とでございま(🖤)す。」
「孔先(💕)(xiā(🕍)n )生(🌸)は(👅)す(🍊)ばらし(👁)い(😶)先生だ(🐡)。博(🗞)学で何ごとに(🏗)も通じてお出(chū )でなので、これとい(🥐)う特長が目立(lì )たず、そ(🚨)のために、(🌻)却って有(yǒu )名におなりにな(🎸)ることがない。」
一〇(二(èr )一五)
曾(🕥)(céng )先(🖊)生(🐦)がいわれた。――
○(🧠) 泰伯==周(zhōu )の大王(たい(📨)おう)の長子で、仲雍(ちゆうよう)季(🏳)歴(きれき)の二(è(🖖)r )弟があ(😓)つ(🧞)たが、季歴の子昌(🍵)(しよ(🌔)う)が(🐬)すぐ(👭)れ(🕰)た人(🌌)物だ(🌇)つ(🚫)た(🌯)の(🛀)で(🥊)、大王は位(wèi )を末(🦑)子(👎)季(jì )歴に譲つて昌(😬)に及ぼしたいと(🏁)思つた。泰伯(bó )は(㊙)父の意志を察し、(💿)弟の仲雍と共(🎡)に国を去(qù )つて南方(😢)にかくれ(🍣)た(🤰)。それ(💡)が極めて(🌐)隱(yǐn )微(🍍)の間に(👃)行われたの(💞)で、人(🚂)民(mín )はそ(📙)の噂さえすることがなかつた(🌑)のである(🤾)。昌は後の文(🌔)王(wáng )、そ(🤗)の子発(♒)(fā )((💣)は(🍰)つ)が武(wǔ )王である。
陳ち(🕊)んの司(📨)敗(⏪)しはいがたずねた。――
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025