「堯帝の君徳(🧟)は何(hé )と(🅾)大きく(🐫)、何と荘厳な(🗞)こ(🗽)とであろう。世(📮)に真に偉大なも(🕙)の(⚾)は天のみである(🛅)が、ひと(🍟)り(🏚)堯帝は天と(💺)その偉(wěi )大(💬)さを共にして(🛌)い(🎻)る。その徳(dé )の広(👆)大(🍞)無(wú )辺さは何と形容(róng )し(🏁)てよいかわからない。人は(🐛)ただその功業の荘(zhuāng )厳(🎊)さと文物制度(🏖)の(🕙)燦然(🏬)(rán )たるとに(🏍)眼を見はるのみである。」
「(🤑)惜(xī(⌚) )しい人物(wù )だった。私(🎺)は彼(😋)が進(jì(🎙)n )んで(🤝)いる(🚱)ところは見(jià(👅)n )たが、彼が止(🔄)まっているところを見たこと(✅)がな(🏗)か(🎧)ったの(🤹)だ。」(🕑)
舜(shùn )帝に(🤢)は五人(ré(🎸)n )の重臣があ(🥑)って(🤶)天下が治った。周の(🌜)武王は(🎩)、自分には乱を治(✨)める重(chó(🥨)ng )臣(chén )が(🏸)十人(rén )あ(🔯)るといった。それに関(😱)連して先師が(🖐)いわれた。――(🕘)
子路(🤰)がこたえた(🛤)。――
先師はめったに(🗞)利益の問題にはふれられなかっ(🐾)た。た(🥓)またまふ(🎋)れられ(🎵)る(🔘)と、必ず天(🍕)命(mìng )とか仁とか(😆)いうことと結びつけて(🀄)話(huà(🗿) )された。
「熱狂的な(🥦)人(rén )は(👨)正(🚆)(zhèng )直なも(🌞)のだが、その正(🚡)(zhèng )直(zhí )さが(⛴)なく(🏜)、(🔯)無知な人は(🎏)律義な(⛷)も(🔳)のだが、(🥒)その律儀さがなく(📧)、(🍁)才能のない人(💑)は信(xìn )実なものだが、(⏫)そ(👲)の信実(🔝)さがないとすれ(🏳)ば、もう全く手がつけら(📂)れない(🐹)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025