○ 本章には拙訳とは極端に(🐞)相(🚪)反す(🦋)る(🤯)異(yì )説(shuì )がある。それは、(🚭)「三年も学(🚞)問をして俸(fè(👎)ng )祿にあ(🌕)りつけ(🚟)ないよう(🍙)な愚か者は、めつたにない」という意(🌔)に解す(🚪)るのである(💙)。孔子の言(yán )葉としては断(duàn )じて同(😾)意(yì )しが(🆓)た(🧘)い。
○(🗝) 大宰==官名であ(👪)る(🎸)が、どんな官(📲)で(🎄)あるか明(🗾)らかで(🉐)ない。呉(📷)の官吏だ(🎾)ろ(⏺)うという説がある。
二九(二三(💀)四)
○ 河(👞)==黄河。
「私はまだ色事(shì )を好むほど徳を好(📨)む(🌾)者(👣)(zhě )を見(📔)た(🏆)ことがない。」
「孔先生(🔜)(shē(👜)ng )のような人をこ(🎽)そ聖人というの(📷)でしょ(🎧)う。実(shí(💘) )に多能であられる(🌠)。」
「学問(⚾)は追いか(🚿)け(🏌)て逃(🍑)(táo )がすまいとするような気(🥕)持でや(🦑)って(🚋)も、(🤹)なお(🗳)取(📑)りにがすおそ(🆑)れが(👝)あるものだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025