○ 本章は重(🍞)(chóng )出。八(bā )章末段參照。
「上に立つ(🍐)者が親族に懇篤であ(㊗)れば、人民はおのずから仁心(xīn )を刺戟(🔌)される。上(🛑)に立つ者が故旧(😑)を忘れな(🐼)ければ、(🐌)人民はおのずから浮(fú )薄(🖕)(báo )の風に遠ざかる。」
○(💦) 舜(🐺)は堯(yáo )帝(dì )に位(🖌)を(🥒)ゆ(👌)ずられた(🌹)聖天子(zǐ )。禹は舜帝(dì )に(💃)位をゆずられ(🔜)、(🧣)夏朝の祖(🕟)となつた(😱)聖王(🔁)。共に無為に(🛠)して化するほどの(🥧)有(🛄)(yǒ(💬)u )徳の人(rén )であ(🗿)つた(💶)。
○ (🥞)孝(🐎)経(😩)による(🐾)と(💝)、曾子(zǐ )は孔子(📭)に「身体髪膚(👶)こ(🐛)れ(👨)を(🐔)父母に受く、敢(gǎn )て毀傷せざ(🌜)るは孝の始(🧙)な(🚅)り(📐)」とい(🚦)う教えを(💓)うけている(🕉)。曾子(📙)は(✏)、そ(🛶)れで、手や足に(🤑)傷の(🌡)ないのを喜んだことはいうまでも(🕥)ないが(🎢)、しかし、単(dān )に身(😁)体(🌸)のことだけを問題に(⤴)していたの(🍻)でないことも無論である。
○ 摯==魯の楽(🕎)官ですぐれた音楽家であつた。
本篇には孔子(🎧)の徳(dé )行(🌠)に関することが主として集録(💤)されている。
二(🌳)四(sì(🏮) )(二二九)
○(😿) 孔(🔷)子が昭(zhāo )公は礼を(🛩)知つ(⛹)てい(🐶)ると答えたのは、自分(🔮)の国の(📁)君主の(🚼)ことを他国の役人の(📏)前でそ(✋)しるのが(🐧)非礼であり、且(📹)(qiě )つ(🌫)忍びなかつ(🏕)たから(⏯)であ(🌤)ろう。しかし、事実を指(📏)摘(🏞)され(🦇)ると、それ(😂)を(⚡)否定も(🈸)せず(🍝)、また(🏄)自(zì(🏤) )己辯(biàn )護もせず、すべて(🈹)を自(🎗)(zì(🍚) )分(fèn )の不(bú )明(🍇)に帰した(🚃)。そ(🤰)こに孔子の面目があ(🙆)つ(🍁)たのである。
「禹は王者として完全無(wú )欠だ(❤)。自(zì )分(fè(🐤)n )の飲(yǐn )食をうすくしてあつく農(nóng )耕(🚵)の神(shén )を祭り、自(💳)分(⏪)の衣服を(🤤)粗末にして祭服を美(🛶)しくし(🎇)、自分(💄)の宮室(shì )を質素にして灌漑(🧛)水路に(🐤)力(🌻)をつ(🍴)く(🔬)した。禹(yǔ )は(👱)王者として完全無欠だ(❤)。」(🚹)
本篇(👋)(piān )には古聖賢の政(🛂)治道(dà(🚺)o )を説(shuì )いた(⛰)ものが多い。なお、(⏲)孔(kǒng )子(🚘)の言(yán )葉の(🌯)ほかに、曾(céng )子(🗾)の言葉が多数集録(lù )されてお(😻)り、しかも目(mù )立(lì )つてい(💓)る(🤨)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025