○(🆑) (✅)柏=(⏺)=(🏭)「か(📿)や」であ(⏱)る(😔)。「(🤜)かしわ」では(🚷)ない。
「(😑)正面(🖤)切って道理(lǐ )を説(shuì(🍱) )かれると、誰でも(🏔)その場(chǎng )はなるほどとうな(🚻)ずかざるを得(dé )ない(⭐)。だ(🌄)が大事なのは過を改める(⚡)こと(🤺)だ。やさしく婉曲(qǔ )に(🍲)注(zhù )意して(🎈)もら(💂)うと、誰(🌰)でも気持よくそれに耳(🏄)を傾ける(🍁)こと(👰)が出(chū(🐄) )来(🧔)(lái )る。だが、(♈)大事なのは、その真(🐔)意の(❤)あるとこ(🙇)ろをよく考えて見ることだ。いい気(🌆)になって真(🥐)(zhē(🕤)n )意を考え(🔴)て見ようともせず、表面だけ従(🏊)って(👯)過(😠)を改めよ(🐓)うとしない人は(🧖)、(🎉)私には全く(🥟)手(shǒu )のつ(🎙)けよう(🐝)がない(😳)。」
「泰(tà(😀)i )伯たいはくこそ(🥜)は至徳(dé(⏱) )の(🕞)人(rén )というべきで(🦅)あろう。固辞(cí )して位をつがず、(🗜)三(🥉)たび天下(xià )を譲ったが、人(rén )民には(🍰)そ(🌼)う(🈚)した事(🛡)実(🍍)(shí )を(🆚)さえ知らせなかった。」
○ 泰伯==周の大王(たいおう)の(👌)長子(🔤)で、仲雍(ちゆうよう(🆖))季(💨)歴(🏇)((📋)きれき)の二弟があつたが(😬)、季(jì )歴(lì(🐇) )の子(🎋)昌(🍆)(chāng )(し(😪)よう(❎))(🤒)が(🛁)すぐれた人物だつたの(🐩)で、大王(wáng )は(🍘)位(wèi )を末子季歴に譲つて昌(📌)に及ぼしたいと思(🐝)つた。泰伯は(📷)父の(Ⓜ)意志(🎢)を察し、弟の仲(zhò(😩)ng )雍と共(gòng )に国(👛)(guó )を去(🔳)つ(🛳)て南方(fāng )にかくれた。それが極(jí )めて(🕕)隱微の間(👿)(jiān )に行われた(😡)ので(🦗)、(🥑)人民は(🕕)その噂さえすることがな(➗)かつたのである。昌(chāng )は後(hòu )の(🏝)文王、その子(zǐ )発(fā )(はつ)(🤱)が武王(wá(🥎)ng )である。
「大(dà )軍の主将でも、それを捕(bǔ(🛃) )虜に(👉)出来ないことはない。し(💲)かし、一個(💠)(gè )の(⚾)平凡人でも、その人の(🥟)自(🙄)由な(🔙)意志を奪う(📇)ことは出来(lái )ない。」
先(🖇)師が顔淵の(💼)ことをこういわれ(👣)た。――
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025