門人たちは(🏿)、三度顔(yá )を見合せた。しかし、彼等の視線は、今度は(🤙)す(🙊)ぐばらばら(😕)になって(🏩)、めいめいに自分たちの(🚫)足(zú )さ(🐡)きを(🕙)見(🔊)つ(🤗)めた。孔子はつ(💞)づけた(🐎)。
「樊遅!」
(📦)孔(🌷)子は(🎄)、これには(🅿)多少(shǎo )意(yì(😀) )見があった。し(🔛)かし、それを述べても、どうせ話(🚃)を(😰)永びかすだけの效(xià(😡)o )果しかないと思(sī )っ(🆑)たので、
しか(🚥)し、孔子の答(🖥)えは、極(🗡)めて無造作(zuò(🈂) )であった。彼は相手(🌰)の言葉に軽くうなずき(🕢)ながら、
「大まかも、大まかぶりだと思(🛸)い(💥)ますが(🕧)……」
孔(kǒng )子(🐩)は、む(😔)ろんそれを聞き(🎲)のが(😙)さなか(🥞)った。彼(🏴)(bǐ )は(🈺)き(🔇)っ(⛪)となっ(🎯)てその門(🚞)人(🍊)に(🔢)い(🖨)っ(🔻)た。
で彼はついに一策(👭)を案じ、(🛂)わ(🗾)ざわざ孔(kǒ(🙎)ng )子(zǐ )の(👮)留守を(🔈)ねら(🎻)って、豚の蒸(⏭)肉を贈ること(🙁)に(🗝)したのである。礼に、(📥)大夫が士に(🍗)物を贈った(🎮)時(shí(🗓) )、(🆚)士が不在で、直接使者(zhě )と応接(🍍)(jiē )が出来なかっ(📿)た場合には、(🐜)士は翌(😞)日大(🐍)夫の家に赴いて、自ら(🐡)謝辞を(🌀)述べなければならないことに(🐽)なっ(🏭)ている。陽貨はそこをねらった(🏎)わけであった。
「わしのつもりでは、(✅)礼に違わない(🕞)ようにしても(🌥)らいたい、と思(🚄)(sī )ったのじゃ。」
子(zǐ(🤷) )、仲弓(gōng )を(📝)謂う(🎽)。曰く、犂(lí(🚸) )牛りぎゅうの子(🚽)し(😜)、※(「馬+(🐿)辛(🕝)」、第(🤔)3水(💌)準1-94-12)あ(🛸)かく(💘)して且(🎥)つ角(🏍)よ(😼)くば、用うるこ(🌆)と勿なから(🎲)んと欲すとい(⏲)えど(🏾)も、山(shā(🎊)n )川其れ諸こ(📱)れを(💁)舎すて(🌴)んやと(🌓)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025