○(📫) 本(👛)章には拙訳(🚄)とは極端に相(👚)反(🖍)(fǎn )する(🤰)異説がある。そ(🎨)れは(🚊)、(⭐)「(🌐)三年(♌)も(🕥)学問をして(🚂)俸(fèng )祿に(🤕)ありつけないような愚か者は、めつたに(🚛)ない」という意(yì(🎮) )に(🙃)解するのであ(🥢)る。孔(👀)子の言葉とし(🚖)ては断(🥅)じ(🛄)て(♉)同(tóng )意(🙇)しが(👖)たい。
大(dà )宰(🌐)た(🚥)いさいが子貢にたずねていった(📒)。――
九(二(èr )一(yī(🦈) )四(🔯))(🍫)
○ (🈲)孔子の(😁)門人たちの中にも就職(🉑)目あての弟子(🛩)入りが多か(🏍)つたらしい。
「鳥は死ぬまえに悲(👩)しげな声(shēng )で鳴(mí(🤩)ng )き、人(🔚)は死ぬまえに善(🐀)言(yán )を吐(👜)(tǔ )く、と申します。これから私の申(shēn )上げますことは(⏲)、私(🌩)の最後の言葉でご(⌛)ざい(🚗)ますから、よくおきき(🥅)下さ(🔒)い。およそ為(wéi )政家が(🥡)自分の(🕦)道と(📍)して大切にしなければ(🛴)な(🏐)ら(🚔)ないこ(☔)とが(🐜)三(🚯)つあります(🔢)。そ(🕡)の第(🖖)(dì )一は(🌂)態(😝)度(✋)をつつしんで粗暴怠慢に(🌠)ならないこと(👯)、その第二は顔(yá )色を正し(🌏)くして信実(🕧)の気持(chí(🍙) )があふれるこ(🗝)と、そ(🈁)の第三(😑)(sān )は、言葉を叮重にして野卑不合理にならないこと、これ(🤩)であ(🆚)りま(🙀)す。祭(💾)典の(🚻)お供物台(tái )の並(🧡)べ方などの(🍀)こまか(😥)な技術(😠)(shù )上(✴)のこ(🕔)とは、それぞれ係の役人(📽)がお(🔙)りますし、一(⛸)々お気(💼)にかけられ(🛐)なくともよいことでございます。」
一三((🚡)一(yī )九七(qī ))
○(🎳) 以上(shàng )の三章、(🐁)偶然か、論(lù(🛎)n )語の編(🖲)纂者(💯)に意あつて(✳)か(🤭)、(👩)孔子の(⬇)門(🔦)人(📷)中最も(📏)目立(lì )つ(🔚)てい(🈳)る顔(yá )渕と子路(lù )と子貢の三人をつぎつ(💉)ぎにとらえ来(lái )つて、その面目を(🍂)躍如た(💯)らしめ(😔)ている。この三章を(🌄)読むだけで(📅)も、すで(🚧)に孔(🦕)門(🍹)の状(zhuà(🦇)ng )況が生き生きとうかが(🥪)われるではな(🍔)いか。
○ こ(📘)の一(🌵)章は、一般の個(🐸)人に対(🕗)する戒めと解す(🐆)る(🗒)より(⏳)も、為政家(☕)(jiā )に(🐯)対する戒めと解する方(fāng )が適(🍪)当(dāng )だと思つ(😑)たので、思い切つて右の(🕗)ように訳(yì )した(❌)。国民生活(🍷)の貧(🛩)困と苛(🌙)(kē )察な政治とは、古来秩序破壊の最大の原(🚅)因なのである。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025