八(二一三(🍺)(sā(✉)n ))
○ 孔子の言(😘)葉は(⏹)、(❇)平(😚)凡ら(🆗)しく見える時(😀)ほ(🌑)ど深(shēn )いということを(🐠)、(🦖)私(sī )はこ(🚊)の(🔂)言(yán )葉(yè(🤵) )によつて特(🔡)に痛感する。
一(👼)五((✒)二二〇)
「正(zhèng )面切って道理を説(🖐)かれると、(⏲)誰で(🔖)もその場はなるほ(📱)どとう(🍕)なずかざるを得な(🌔)い(📰)。だが大事なのは過を改(🔲)めるこ(👲)と(🀄)だ。や(🚢)さしく(🤐)婉(wǎ(💢)n )曲に注(zhù )意し(🥊)てもら(🕣)うと、誰(shuí )で(📴)も気(qì )持(chí )よ(🗼)くそれに耳(ěr )を傾(qīng )ける(💌)ことが出来(👿)(lái )る(🕶)。だが、大事な(🤡)のは、その(⤵)真意(🌽)のあるところをよく考えて見る(㊙)ことだ。い(💃)い気(🎡)(qì )にな(🔭)っ(🎲)て真意を(🤧)考(kǎo )え(🕠)て見ようともせず、表面だ(😡)け従(cóng )って過を(👍)改めようとし(🉐)ない人は(🈂)、私(sī )には全く(🌔)手のつけよう(🚷)がな(🤜)い。」
(📡)子路は、先師(shī )にそういわれたのがよほど(⛹)嬉(xī )しかったと見えて、それ以来(lá(🤒)i )、たえずこの詩(👍)を口ずさん(🍡)でいた(🧟)。す(🏔)ると、(🌚)先(💩)師はい(🍀)わ(🍢)れ(👊)た。――
一(二〇六(🎲))
○ 乱臣(原文(wén ))==この語は現在普通(🚥)に用いられている(👐)意味(🎹)と全(quán )く反対(duì )に、乱(💗)を防(💽)止(zhǐ )し(🙏)、乱を治(📳)める臣(📒)と(📪)いう意(🕸)味に用(🏌)い(📑)られている。
先師のご病気が重くな(🐱)った時(shí(🛥) )、子(🍦)路は、いざ(🔎)と(🖊)いう場(🚭)(chǎng )合(hé )のことを考慮して(⏪)、門人たちが臣(📞)下の礼(♌)を(👹)とって葬(🆖)(zà(🏻)ng )儀をとり行う(🏧)ように手はずをきめていた。そ(🤡)の後(🈯)、病気がいく(🏖)ら(➡)か軽くな(📠)っ(😠)た時、先(xiā(💀)n )師はそのことを知(zhī )られて、(😰)子路にいわ(😋)れた。―(✈)―
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025