「大まかも、大まか(🚻)ぶ(🚀)りだと思(⛎)(sī(🧚) )いますが……」(🍭)
(🚜)彼(⛄)(bǐ )が孔(kǒng )子(zǐ )を(💏)送り届(✍)(jiè )けた(🍯)あと、(🔲)すぐその(🏙)足(🚇)で孟懿(🐑)(yì )子(🍩)を訪ね(🐳)た(❄)のはいうまでもな(🆎)い。そして、もし(📆)孟懿(🕑)子(zǐ )が、自(zì )己(🔶)の権勢を誇示するためでなく、真に(🉑)死(🙅)者の霊に奉仕した(🍼)い一(🕝)心(🛄)か(🍉)ら、祭(jì(⛷) )典(diǎn )を(📐)行(háng )おうとしていたの(✂)だっ(🚈)た(🍛)ら、樊遅の(🥋)この訪(🎅)問(wèn )は、彼にとって、すばらしい意義をもつことになっ(🐎)たに相(xiàng )違(🎡)ない(😺)。しか(🌐)し、そのこと(🔽)に(😀)ついては、記録はわれわれ(🌖)に(🔔)何事(shì )も告げてはいない。
「時は刻(🍳)々に流(liú )れて行(🙁)きます、歳(🆙)月は人を待(🎚)ちませぬ。それだのに、貴方(fāng )の(✨)よう(🐅)な高徳有能の(🌃)士が、い(🐅)つま(😋)でもそうし(🖌)て(💷)空しく時を過ごされるのは、(✒)心得がたい事です。」
と、孔子(🦐)は急に居ずまい(😚)を正して、(💠)射(shè(🚧) )る(🛷)ように(✡)楽長の顔を見(🚖)(jiàn )つめなが(🥌)ら、
「時は(👔)刻々に(➕)流れて行(🍲)き(🐯)ま(🕡)す、歳月は人を待(dà(💥)i )ちませぬ。それだのに(🍖)、貴(guì )方のような高(gāo )徳(🔖)(dé )有能の士が、いつまでも(🈹)そうして空しく時を過ごされる(🥣)のは(🐥)、心得がたい(🦒)事で(💦)す。」
子(🛳)、(💵)仲弓を謂(💂)う(🖖)。曰く、(🍼)犂(lí )牛(🦅)りぎゅうの子し、※(「馬+(👂)辛(xīn )」、(🗄)第(📘)3水準(📴)(zhǔn )1-94-12)あかく(🚪)し(〰)て且つ角(💅)よく(🙏)ば、用(🌬)(yòng )うること勿(wù )なか(🆘)ら(Ⓜ)んと欲す(🆖)といえど(🍢)も、山川其れ諸これを(🚶)舎すてん(📐)やと(🐤)。
「(⛲)で(🈲)、わ(🕒)しは、違(wé(🐁)i )わないように(💗)なさるがよい、と答(dá )えて置(zhì )い(🚹)た(🚡)。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025