「堯帝(dì )の君徳(💉)は何と大(dà )きく(🏦)、何と荘厳なこ(📓)と(🏔)で(🤞)あろう。世(🎲)に真に偉大なものは(🖇)天のみであるが(🏻)、ひと(🤣)り堯帝(👛)は天とその(🏞)偉大さを(🎳)共にし(🤹)ている。そ(🌶)の(🏤)徳(dé )の広大無辺(fǎ(👪)n )さは何(hé )と形容し(♿)てよいかわからな(😏)い(🔐)。人は(🤟)ただそ(⛱)の功(🌾)業の荘厳(🥟)さと文(wén )物制(🍡)度の燦(📣)然たるとに眼(yǎn )を見(😫)はるの(🛂)みで(📆)ある(🕷)。」
「由ゆうよ、(💋)お前(qián )のこしらえ事も、(🔏)今に(📰)はじまったことではないが、困(kùn )っ(🥂)たものだ。臣下のない者があるように(🚆)見せかけ(🌌)て、いったいだ(🗾)れ(🏣)をだまそうとする(💡)のだ。天を欺こう(🏹)とでもいうのか。それ(🔘)に第一(📉)、(🐼)私は、臣下の手で(㊙)葬ってもらうより、むしろ二(è(🚬)r )三人の門人(🚘)の手で(🛸)葬っ(🍪)てもらい(💲)たいと思っているのだ。堂々たる葬儀をし(🤙)て(💡)もら(🍎)わな(🎇)く(✍)ても、(🔍)まさか道(📕)ば(🐒)たでのたれ死したこと(🔉)にも(♏)なるまいではない(🕖)か。」
○ 関(🉑)雎=(😒)=詩経の中にある篇の名(🈁)。
(🕉)陳ちんの司敗(bà(⛷)i )しはいがたずねた。――
「何とい(😽)う(🍞)荘(zhuāng )厳さ(👮)だろう(😑)、舜(🥑)しゅん帝と禹う王が(💍)天(tiān )下(🏺)を(📜)治(zhì )められたす(🍤)がたは。しかも両者共に政治(zhì )には何(🖤)(hé )のかかわりもな(🆎)いかの(🖲)よう(🐬)に(🥛)していら(📻)れたのだ(🍥)。」(🍴)
「堯帝の君徳(🦑)(dé )は何(👘)(hé )と大(dà )きく、何と荘厳なことであろう(🏍)。世(🌩)(shì )に(🧀)真(🐠)に偉(wěi )大なも(🌒)のは(😡)天(🍬)のみであるが、ひとり(🌐)堯帝は天とその偉大(🚘)さを共(gòng )に(Ⓜ)している。その徳の広(🤕)大(dà )無(wú(🎬) )辺(🗾)さは何と形容してよいかわからない。人はただその(🏡)功業の荘厳(🍄)さと文(🕤)(wén )物制度の(🏦)燦(🌙)然たるとに(✅)眼(yǎn )を(🌩)見はる(☝)のみである。」
「私はまだ(🔘)色事(🍏)を好む(💪)ほど(😯)徳を好(😘)む者を(🈵)見(🎖)たこ(🥥)とがない(🐗)。」
先師(🚭)のご病(bìng )気が重かった。子(🚁)(zǐ )路が病気平癒(yù )のお祷りをしたいと(📬)お願(🐑)いし(😓)た。すると先(xiā(🚥)n )師(shī(🎼) )がいわれた。――(😳)
(🔷)子路がこたえた。―(🗿)―
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025