○(🖐) こ(🌵)んな有名な言葉は(📺)、「三軍も帥を奪うべし、(🌷)匹夫も志を奪うべか(🐙)らず」とい(😛)う文語体の直(👟)訳があれば充(chōng )分かも知れない。
「野蠻なとこ(🚩)ろでござい(🙍)ます(🐐)。あんな(🍪)とこ(🌀)ろに、どうしてお住(👘)居(📱)が出(🔆)来ましょう。」
○(📭) 簣==土をはこぶ籠(lóng )、もつこ(🍩)。
「聖(shè(🐴)ng )とか仁とかい(⚽)う(♐)ほ(🛌)どの(👙)徳(👶)は、私(🥍)(sī )には及(💢)び(🤧)もつか(🎌)ないことだ。ただ私(🛎)は、その境地を目ざして(🕑)厭(yàn )くことな(🌈)く(🕉)努力している。ま(👚)た私の体(tǐ )験をとおして倦むことな(☕)く教え(✔)ている(🦐)。そ(🏮)れだけが私(🤹)の身(😈)上だ。」
二〇(二〇(🧝)四)(🍌)
○ (🗃)本章には拙訳とは極端(🐐)に相反する異説(shuì )がある。それは、「三年(nián )も学(📱)問をし(⏲)て俸祿にあ(🚮)り(❣)つけ(🛬)ないような(🚿)愚(🏉)か者は(💛)、めつたにない」という意に解するので(🍵)ある。孔子の言葉としては断じて同(👠)意しがたい。
○ 本章(📎)について(🌯)は(🈂)異(yì )説(shuì(🧦) )が多いが、(✝)孔子の(🥂)言葉(🕣)の真(zhēn )意を動(dòng )かす(☕)ほ(🦖)ど(😜)のものではない(🐊)の(⏯)で(🥈)、一々述(📫)べない。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025